Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit Medley (Live)
Hit Medley (Live)
Mach
dich
auf
den
Weg,
völlig
aufgedreht
vor
Freude
Get
yourself
on
the
way,
totally
giddy
with
joy
Fang
den
Moment
Seize
the
moment
Wir
sind
mittendrin,
tanzen
heut
mal
aus
der
Reihe
We're
right
in
the
middle
of
it,
dancing
out
of
line
tonight
Nichts,
was
uns
trennt
Nothing
that
separates
us
Freunde
noch
in
1000
Jahren
Friends
even
in
1000
years
Wir
sind
stärker,
als
wir
jemals
waren
We
are
stronger
than
we've
ever
been
Retten
wir
die
Zeit
Let's
save
the
time
Die
uns
heute
Abend
bleibt
That
remains
for
us
tonight
Diese
Nacht
wird
zum
Feuerwerk
This
night
will
become
a
firework
Farbenspiel
im
Sternenschein
Play
of
colors
in
the
starlight
Nur
mit
Freunden
ganz
unbeschwert
Carefree
only
with
friends
Einfach
nur
zusammen
sein
Simply
being
together
Heut
fliegt
die
Erde
aus
der
Bahn
Today
the
earth
flies
off
its
axis
Da
will
kein
Mensch
nach
Hause
fahren
Nobody
wants
to
go
home
Lass
uns
das
Leben
feiern
und
das
pure
Glück
Let's
celebrate
life
and
pure
happiness
Denkt
ans
Feuerwerk
zurück
Think
back
to
the
fireworks
Du
kamst
wie
zarter
Sommerregen
auf
der
Haut
You
came
like
gentle
summer
rain
on
my
skin
So
fremd
und
auf
den
ersten
Blick
total
vertraut
So
strange
and
yet
at
first
glance
totally
familiar
Du
und
ich
und
mehr
gab
es
nicht
You
and
I
and
nothing
else
mattered
Um
uns
herum
war
eine
Welt
aus
Licht
Around
us
was
a
world
of
light
In
meinem
Traum
In
my
dream
Da
gab
es
nur
noch
dich
There
was
only
you
Und
wir
wollten
doch
eine
Ewigkeit
And
we
wanted
an
eternity
(Mitten
im
Paradies)
(In
the
middle
of
paradise)
Tausend
Träume
weit
bis
zum
Rand
der
Zeit
A
thousand
dreams
far
to
the
edge
of
time
Mitten
im
Paradies
In
the
middle
of
paradise
Es
kann
Wahnsinn
sein,
was
ein
Traum
verspricht
It
can
be
madness,
what
a
dream
promises
Wer
wirklich
liebt,
spürt
die
Zweifel
nicht
Whoever
truly
loves,
feels
no
doubt
Lass
mich
nicht
im
Stich,
und
wo?
Don't
leave
me
in
the
lurch,
and
where?
(Mitten
im
Paradies)
(In
the
middle
of
paradise)
Und
wir
wollten
doch
eine
Ewigkeit
And
we
wanted
an
eternity
(Mitten
im
Paradies)
(In
the
middle
of
paradise)
Tausend
Träume
weit
bis
zum
Rand
der
Zeit
A
thousand
dreams
far
to
the
edge
of
time
(Mitten
im
Paradies)
(In
the
middle
of
paradise)
Es
kann
Wahnsinn
sein,
was
ein
Traum
verspricht
It
can
be
madness,
what
a
dream
promises
Wer
wirklich
liebt,
spürt
die
Zweifel
nicht
Whoever
truly
loves,
feels
no
doubt
Lass
mich
nicht
im
Stich,
und
wo?
Don't
leave
me
in
the
lurch,
and
where?
(Mitten
im
Paradies)
(In
the
middle
of
paradise)
Lass
mich
nicht
im
Stich,
und
wo?
Don't
leave
me
in
the
lurch,
and
where?
(Mitten
im
Paradies)
(In
the
middle
of
paradise)
Ich
will
alles
oder
gar
nichts
I
want
all
or
nothing
Will
100
Prozent
I
want
100
percent
Kann
es
sein,
dass
dieser
Wahnsinn
Is
it
possible
that
this
madness
Uns
irgendwann
trennt?
Will
separate
us
someday?
Meine
Sehnsucht
wird
dich
nie
verlieren
My
longing
will
never
lose
you
Und
sie
findet
dich
And
it
will
find
you
Wo
du
auch
immer
bist
Wherever
you
are
Will
mit
dir
leben,
für
jetzt
und
für
immer
Want
to
live
with
you,
for
now
and
forever
Meine
Liebe,
die
kennt
(hallo,
ihr
Süßen)
My
love,
it
only
knows
(hello,
you
sweethearts)
Nur
100
Prozent
100
percent
Du
kennst
meine
Träume
You
know
my
dreams
So
wie
sie
kein
andrer
kennt
Like
no
other
knows
them
Doch
kennst
du
auch
die
Sehnsucht
But
do
you
also
know
the
longing
Die
in
meinem
Herzen
brennt?
That
burns
in
my
heart?
Manchmal
hab
ich
kleine
Zweifel
Sometimes
I
have
little
doubts
Vielleicht
lieb
ich
dich
zu
sehr
Maybe
I
love
you
too
much
Ich
will
dich
(ich
will
dich)
I
want
you
(I
want
you)
Und
von
dir
(und
von
dir)
immer
mehr
And
from
you
(and
from
you)
always
more
Ich
will
alles
oder
gar
nichts
I
want
all
or
nothing
Will
100
Prozent
I
want
100
percent
Kann
es
sein,
dass
dieser
Wahnsinn
Is
it
possible
that
this
madness
Uns
irgendwann
trennt?
Will
separate
us
someday?
Meine
Sehnsucht
wird
dich
nie
verlieren
My
longing
will
never
lose
you
Und
sie
findet
dich
And
it
will
find
you
Wo
du
auch
immer
bist
Wherever
you
are
Will
mit
dir
leben,
für
jetzt
und
für
immer
Want
to
live
with
you,
for
now
and
forever
Meine
Liebe,
die
kennt
My
love,
it
only
knows
Nur
100
Prozent
100
percent
Und
jetzt
alleine,
kommt
And
now
alone,
come
on
Ich
will
alles
oder
gar
nichts
I
want
all
or
nothing
Will
100
Prozent
I
want
100
percent
Kann
es
sein,
dass
dieser
Wahnsinn
Is
it
possible
that
this
madness
Uns
irgendwann
trennt?
Will
separate
us
someday?
Meine
Sehnsucht
wird
dich
nie
verlieren
My
longing
will
never
lose
you
Und
sie
findet
dich
And
it
will
find
you
Wo
du
auch
immer
bist
Wherever
you
are
Will
mit
dir
leben,
für
jetzt
und
für
immer
Want
to
live
with
you,
for
now
and
forever
Meine
Liebe,
die
kennt
My
love,
it
only
knows
Nur
100
Prozent
100
percent
And
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it
And
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it
I
la-la-la-like,
la-la-la-like
I
la-la-la-like,
la-la-la-like
Rockin'
all
over
the
world
Rockin'
all
over
the
world
And
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it
And
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it,
I
like
it
I
la-la-la-like,
la-la-la-like
I
la-la-la-like,
la-la-la-like
Rockin'
all
over
the
world
Rockin'
all
over
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irma Holder, Kristina Bach, Not Applicable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.