Helene Fischer - Ich brauch’ das Gefühl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - Ich brauch’ das Gefühl




Ich frag′ dich heute und hier
Я спрашиваю тебя сегодня и здесь
Wie stehst du zu mir
Как ты ко мне относишься
Ist dir Zeit die uns beiden gehört
Пришло ли тебе время, чтобы мы оба были твоими
Tausend Tränen wert
Стоит тысячи слез
Geh' über Steine zu den Sternen
Иди по камням к звездам
Weil die Sehnsucht niemals lügt
Потому что тоска никогда не лжет
Weil nur ein Blick,
Потому что только один взгляд,
Nur ein Wort genügt
Достаточно одного слова
Ich brauch′ das Gefühl, dass die Erde bebt
Мне нужно чувствовать, что земля дрожит
Dass uns jede Nacht zu den Sternen trägt
Что каждую ночь несет нас к звездам
In deine Seele will ich schau'n
В твою душу я хочу заглянуть
Denn Liebe lebt von Vertrau'n
Потому что любовь живет доверием
Ich brauch′ das Gefühl wenn der Wind sich dreht
Мне нужно это чувство, когда ветер поворачивается
Da ist auch ein Mensch, der durch′s Feuer geht
Там тоже есть человек, который проходит через огонь
Für unser'n Traum, für unser Ziel
Для нашей мечты, для нашей цели
Ich brauch′ das Gefühl
Мне нужно это чувство
Wünsch' mir das Leben schenkt uns
Пожелай мне, чтобы жизнь подарила нам
Noch viel Glück und Zeit
Еще удачи и времени
Und die zärtlichsten Träume mit dir
И самые нежные сны с тобой
Fliegen himmelweit
Летят по небу
Lass′ uns Gefühle nie verschweigen
Давайте никогда не будем скрывать чувства
Denn auch Tränen machen stark
Потому что даже слезы делают сильными
Geh' durch den Sturm
Пройди через бурю
In den neuen Tag
В новый день
Ich brauch′ das Gefühl, dass die Erde bebt
Мне нужно чувствовать, что земля дрожит
Dass uns jede Nacht zu den Sternen trägt
Что каждую ночь несет нас к звездам
In deine Seele will ich schau'n
В твою душу я хочу заглянуть
Denn Liebe lebt von Vertrau'n
Потому что любовь живет доверием
Ich brauch′ das Gefühl wenn der Wind sich dreht
Мне нужно это чувство, когда ветер поворачивается
Da ist ein Mensch der durch′s Feuer geht
Есть человек, который проходит через огонь
Für uns're Träume, unser Ziel
Для нас'повторно мечты, наша цель
Ich brauch′ das Gefühl
Мне нужно это чувство
Ja ich brauch' das Gefühl - du lebst für mich
Да, мне нужно это чувство - ты живешь для меня
Ich brauch′ das Gefühl voller Zuversicht
Мне нужно чувство - полная уверенность
Du und ich, Tag für Tag, Hand in Hand
Ты и я, день за днем, рука об руку
Ich brauch' das Gefühl, dass die Erde bebt
Мне нужно чувствовать, что земля дрожит
Dass uns jede Nacht zu den Sternen trägt
Что каждую ночь несет нас к звездам
In deine Seele will ich schau′n
В твою душу я хочу заглянуть
Denn Liebe lebt von Vertrau'n
Потому что любовь живет доверием
Ich brauch' das Gefühl wenn der Wind sich dreht
Мне нужно это чувство, когда ветер поворачивается
Da ist ein Mensch der durch′s Feuer geht
Есть человек, который проходит через огонь
Für unser′n Traum, für unser Ziel
Для нашей мечты, для нашей цели
Ich brauch das gefühl
Мне нужно это чувство
Ich brauch das gefühl
Мне нужно это чувство
Ich brauch das gefühl
Мне нужно это чувство





Writer(s): JEAN FRANKFURTER, KRISTINA BACH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.