Helene Fischer - Ich geb nie auf (Am Anfang war das Feuer) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helene Fischer - Ich geb nie auf (Am Anfang war das Feuer)




Ich geb nie auf (Am Anfang war das Feuer)
I'll Never Give Up (In the Beginning Was the Fire)
Am Anfang war das Feuer
In the beginning was the fire
so heiß wie ein Vulkan
As hot as a volcano
In deinem Blick war pure Zärtlichkeit
In your eyes was pure tenderness
Und als die Sonne aufging
And when the sun rose
war alles um uns her
Everything around us was
als ob die Welt neu geboren wär'.
As if the world was born again.
Deine Nähe ist mir heute so vertraut.
Your closeness is so familiar to me today.
Aber wo ist dieses Kribbeln auf der Haut?
But where is this tingling on the skin?
Ich geb' nie auf und ich glaub an große Träume,
I'll never give up and I believe in big dreams,
denn oft ist in der Asche noch immer etwas Glut.
Because often there is still some embers in the ashes.
Wenn du es willst,
If you wish it,
fangen Rosen an zu blühen.
Roses will start to bloom.
Komm fang mit mir noch einmal an,
Come start over with me,
weil ich an uns noch glauben kann.
Because I can still believe in us.
Komm flieg mit mir noch einmal hoch hinauf.
Come fly high up with me again.
Ich geb' nie auf.
I'll never give up.
Am Anfang war das Feuer
In the beginning was the fire
nicht nur für eine Nacht.
Not just for one night.
Was haben wir für Pläne oft gemacht?
What plans did we often make?
Wir suchten neue Sterne
We were looking for new stars
die keiner vor uns sah.
That nobody saw before us.
Dass so ein Glück für immer hält war klar.
It was clear that such happiness would last forever.
Wenn ich heute Nacht in deinen Armen frier,
When I freeze in your arms tonight,
bin ich einsam und ich such den Grund dafür.
I am lonely and I am looking for the reason for it.
Ich geb' nie auf und ich glaub an große Träume,
I'll never give up and I believe in big dreams,
denn oft ist in der Asche noch immer etwas Glut.
Because often there is still some embers in the ashes.
Wenn du es willst, fangen Rosen an zu blühen.
If you wish it, roses will start to bloom.
Komm fang mit mir noch einmal an,
Come start over with me,
weil ich an uns noch glauben kann.
Because I can still believe in us.
Komm flieg mit mir noch einmal hoch hinauf;
Come fly high up with me again;
ich geb' nie auf.
I'll never give up.
Ich geb' nie auf und ich glaub an große Träume,
I'll never give up and I believe in big dreams,
denn oft ist in der Asche noch immer etwas Glut.
Because often there is still some embers in the ashes.
Wenn Du es willst, fangen Rosen an zu blühen.
If you wish it, roses will start to bloom.
Komm fang mit mir noch einmal an,
Come start over with me,
weil ich an uns noch glauben kann.
Because I can still believe in us.
Komm flieg mit mir noch einmal hoch hinauf.
Come fly high up with me again.
Ich geb' nie auf.
I'll never give up.
Ich geb' nie auf.
I'll never give up.





Writer(s): JEAN FRANKFURTER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.