Paroles et traduction Helene Fischer - Ich geb nie auf (Am Anfang war das Feuer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich geb nie auf (Am Anfang war das Feuer)
Я не сдамся (В начале был огонь)
Am
Anfang
war
das
Feuer
В
начале
был
огонь,
so
heiß
wie
ein
Vulkan
горячий,
как
вулкан.
In
deinem
Blick
war
pure
Zärtlichkeit
В
твоем
взгляде
была
чистая
нежность,
Und
als
die
Sonne
aufging
и
когда
взошло
солнце,
war
alles
um
uns
her
все
вокруг
нас
было,
als
ob
die
Welt
neu
geboren
wär'.
словно
мир
родился
заново.
Deine
Nähe
ist
mir
heute
so
vertraut.
Твоя
близость
мне
сегодня
так
привычна.
Aber
wo
ist
dieses
Kribbeln
auf
der
Haut?
Но
где
же
это
волнение
на
коже?
Ich
geb'
nie
auf
und
ich
glaub
an
große
Träume,
Я
не
сдамся
и
верю
в
большие
мечты,
denn
oft
ist
in
der
Asche
noch
immer
etwas
Glut.
ведь
часто
в
пепле
еще
теплится
жар.
Wenn
du
es
willst,
Если
ты
захочешь,
fangen
Rosen
an
zu
blühen.
розы
начнут
цвести.
Komm
fang
mit
mir
noch
einmal
an,
Давай
начнем
все
сначала,
weil
ich
an
uns
noch
glauben
kann.
ведь
я
еще
верю
в
нас.
Komm
flieg
mit
mir
noch
einmal
hoch
hinauf.
Давай
взлетим
еще
раз
высоко
в
небо.
Ich
geb'
nie
auf.
Я
не
сдамся.
Am
Anfang
war
das
Feuer
В
начале
был
огонь,
nicht
nur
für
eine
Nacht.
не
только
на
одну
ночь.
Was
haben
wir
für
Pläne
oft
gemacht?
Какие
планы
мы
часто
строили!
Wir
suchten
neue
Sterne
Мы
искали
новые
звезды,
die
keiner
vor
uns
sah.
которые
никто
до
нас
не
видел.
Dass
so
ein
Glück
für
immer
hält
war
klar.
Было
ясно,
что
такое
счастье
длится
вечно.
Wenn
ich
heute
Nacht
in
deinen
Armen
frier,
Когда
я
сегодня
ночью
мерзну
в
твоих
объятиях,
bin
ich
einsam
und
ich
such
den
Grund
dafür.
я
одинока
и
ищу
причину
этому.
Ich
geb'
nie
auf
und
ich
glaub
an
große
Träume,
Я
не
сдамся
и
верю
в
большие
мечты,
denn
oft
ist
in
der
Asche
noch
immer
etwas
Glut.
ведь
часто
в
пепле
еще
теплится
жар.
Wenn
du
es
willst,
fangen
Rosen
an
zu
blühen.
Если
ты
захочешь,
розы
начнут
цвести.
Komm
fang
mit
mir
noch
einmal
an,
Давай
начнем
все
сначала,
weil
ich
an
uns
noch
glauben
kann.
ведь
я
еще
верю
в
нас.
Komm
flieg
mit
mir
noch
einmal
hoch
hinauf;
Давай
взлетим
еще
раз
высоко
в
небо.
ich
geb'
nie
auf.
Я
не
сдамся.
Ich
geb'
nie
auf
und
ich
glaub
an
große
Träume,
Я
не
сдамся
и
верю
в
большие
мечты,
denn
oft
ist
in
der
Asche
noch
immer
etwas
Glut.
ведь
часто
в
пепле
еще
теплится
жар.
Wenn
Du
es
willst,
fangen
Rosen
an
zu
blühen.
Если
ты
захочешь,
розы
начнут
цвести.
Komm
fang
mit
mir
noch
einmal
an,
Давай
начнем
все
сначала,
weil
ich
an
uns
noch
glauben
kann.
ведь
я
еще
верю
в
нас.
Komm
flieg
mit
mir
noch
einmal
hoch
hinauf.
Давай
взлетим
еще
раз
высоко
в
небо.
Ich
geb'
nie
auf.
Я
не
сдамся.
Ich
geb'
nie
auf.
Я
не
сдамся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.