Paroles et traduction Helene Fischer - Ich wollte mich nie mehr verlieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich wollte mich nie mehr verlieben
Я больше не хотела влюбляться
Mit
Dir
geht
alles
so
viel
leichter
С
тобой
все
становится
намного
легче
Du
hältst
im
Handumdrehn
die
Zeit
an
Ты
останавливаешь
время
в
мгновение
ока
Mein
Herz
tanzt,
wenn
wir
uns
sehn
Мое
сердце
танцует,
когда
мы
видимся
Mit
Dir
dreh
ich
das
Leben
lauter
С
тобой
я
живу
на
полную
катушку
Du
hast
mich
mit
deiner
Art
verzaubert
Ты
очаровал
меня
своей
манерой
Du
hältst
mich
fest,
egal,
was
auch
passiert
Ты
держишь
меня
крепко,
что
бы
ни
случилось
Und
trennen
uns
auch
tausend
Meilen
И
даже
если
нас
разделяют
тысячи
миль
Ich
trage
Dich
immer
bei
mir
Я
всегда
ношу
тебя
в
своем
сердце
Wir
könn´n
so
viel
sein
Мы
можем
быть
кем
угодно
Aber
niemals
allein
Но
никогда
не
одиноки
Ich
wollte
mich
nie
mehr
verlieben
Я
больше
не
хотела
влюбляться
Doch
all
meine
Zweifel
verfliegen
Но
все
мои
сомнения
улетучиваются
Wenn
Du
mich
küsst,
machst
Du
mich
verrückt
Когда
ты
целуешь
меня,
ты
сводишь
меня
с
ума
Meine
Welt
steht
auf
dem
Kopf
Мой
мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Ich
wollte
mich
nie
mehr
verlieben
Я
больше
не
хотела
влюбляться
Aber
Liebe
wird
immer
siegen
Но
любовь
всегда
побеждает
Wenn
du
mich
berührst,
tauch
ich
tief
ins
Glück
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
погружаюсь
в
счастье
Mit
Dir
werden
Träume
wahr
С
тобой
мечты
сбываются
Ich
wollte
mich
nie
mehr
verlieben
Я
больше
не
хотела
влюбляться
Ich
liebs,
wie
Du
mein
Leben
bereicherst
Мне
нравится,
как
ты
обогащаешь
мою
жизнь
Und
Dich
selbst
für
meine
Macken
begeisterst
И
как
ты
восхищаешься
даже
моими
странностями
Dein
Herz
kann
mich
blind
verstehn
Твое
сердце
понимает
меня
без
слов
Jeder
Moment
lässt
uns
zusammenwachsen
Каждый
миг
делает
нас
ближе
Ein
Traum,
ich
möchte
nie
mehr
erwachen
Сон,
от
которого
я
не
хочу
пробуждаться
Du
gibst
mir
Halt
und
ich
danke
Dir
dafür
Ты
даешь
мне
опору,
и
я
благодарна
тебе
за
это
Und
wenn
sich
unsre
Blicke
treffen
И
когда
наши
взгляды
встречаются
Vergess
ich
alles
um
mich
herum
Я
забываю
обо
всем
вокруг
Wir
könn´n
so
viel
sein
Мы
можем
быть
кем
угодно
Aber
niemals
allein
Но
никогда
не
одиноки
Ich
wollte
mich
nie
mehr
verlieben
Я
больше
не
хотела
влюбляться
Doch
all
meine
Zweifel
verfliegen
Но
все
мои
сомнения
улетучиваются
Wenn
Du
mich
küsst,
machst
Du
mich
verrückt
Когда
ты
целуешь
меня,
ты
сводишь
меня
с
ума
Meine
Welt
steht
auf
dem
Kopf
Мой
мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Ich
wollte
mich
nie
mehr
verlieben
Я
больше
не
хотела
влюбляться
Aber
Liebe
wird
immer
siegen
Но
любовь
всегда
побеждает
Wenn
Du
mich
berührst,
tauch
ich
tief
ins
Glück
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
погружаюсь
в
счастье
Mit
Dir
werden
Träume
wahr
С
тобой
мечты
сбываются
Ich
dachte
nie,
dass
mir
sowas
geschieht
Я
никогда
не
думала,
что
со
мной
такое
случится
Dass
es
jemanden
gibt,
der
mich
blind
versteht
Что
есть
кто-то,
кто
понимает
меня
без
слов
Doch
dann
hast
Du
unser
Leben
aufgedreht
Но
потом
ты
ворвался
в
нашу
жизнь
Und
mich
neu
belebt
И
вдохнул
в
меня
новую
жизнь
Ich
wollte
mich
nie
mehr
verlieben
Я
больше
не
хотела
влюбляться
Doch
all
meine
Zweifel
verfliegen
Но
все
мои
сомнения
улетучиваются
Wenn
Du
mich
küsst,
machst
Du
mich
verrückt
Когда
ты
целуешь
меня,
ты
сводишь
меня
с
ума
Meine
Welt
steht
auf
dem
Kopf
Мой
мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Ich
wollte
mich
nie
mehr
verlieben
Я
больше
не
хотела
влюбляться
Aber
Liebe
wird
immer
siegen
Но
любовь
всегда
побеждает
Wenn
Du
mich
berührst,
tauch
ich
tief
ins
Glück
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
я
погружаюсь
в
счастье
Mit
Dir
werden
Träume
wahr
С
тобой
мечты
сбываются
Ich
wollte
mich
nie
mehr
verlieben
Я
больше
не
хотела
влюбляться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian F.R. Roemer, Antje Schomaker, Elsbieta Steinmetz, Steffen Graef, Dave Roth, Henrik Boehl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.