Helene Fischer feat. Melanie Oesch - Atemlos durch die Nacht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helene Fischer feat. Melanie Oesch - Atemlos durch die Nacht




Atemlos durch die Nacht
Out of Breath Through the Night
Wir zieh′n durch die Straßen und die Clubs dieser Stadt
We walk the streets and the clubs of this city
Das ist unsre Nacht, wie für uns beide gemacht
This is our night, as if made for the both of us
Ich schließe meine Augen, lösche jedes Tabu
I close my eyes, erase every taboo
Küsse auf der Haut, so wie ein Liebes-Tattoo
Kisses on the skin, like a love tattoo
Was das zwischen uns auch ist
Whatever this is between us
Bilder, die man nie vergisst
Pictures that are never forgotten
Und dein Blick hat mir gezeigt
And your gaze has shown me
Das ist unsre Zeit
This is our time
Atemlos durch die Nacht
Out of breath through the night
Bis ein neuer Tag erwacht
Until a new day awakens
Atemlos einfach raus
Breathless, just let go
Deine Augen zieh'n mich aus
Your eyes are undressing me
Atemlos durch die Nacht
Out of breath through the night
Spür, was Liebe mit uns macht
Feel what love does to us
Atemlos, schwindelfrei
Breathless, free from fear
Großes Kino für uns zwei
A grand spectacle for the two of us
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
Tonight, we are eternal, a thousand feelings of joy
Alles was ich bin, teil ich mit dir
Everything I am, I share with you
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
We are inseparable, somehow immortal
Komm, nimm meine Hand und geh mit mir
Come, take my hand and walk with me
Atemlos
Breathless
Düsseldorf, whoa!
Düsseldorf, whoa!
Komm, wir steigen auf das höchste Dach dieser Welt
Come, let's climb to the highest roof in the world
Halten einfach fest, was uns zusammen hält
Hold on tight to what binds us together
Bist du richtig süchtig, Haut an Haut ganz berauscht
Are you truly addicted, intoxicated by my skin
Fall in meine Arme und der Fallschirm geht auf
Fall into my arms, and the parachute opens
Alles, was ich will ist da
Everything I want is here
Große Freiheit pur, ganz nah
Pure freedom, close to you
Nein, wir wollen hier nicht weg
No, we don't want to leave
Alles ist perfekt
Everything is perfect
Atemlos durch die Nacht
Out of breath through the night
Spür, was Liebe mit uns macht
Feel what love does to us
Atemlos, schwindelfrei
Breathless, free from fear
Großes Kino für uns zwei
A grand spectacle for the two of us
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
Tonight, we are eternal, a thousand feelings of joy
Alles, was ich bin, teil ich mit dir
Everything I am, I share with you
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
We are inseparable, somehow immortal
Komm, nimm meine Hand und geh mit mir
Come, take my hand and walk with me
Atemlos durch die Nacht
Out of breath through the night
Spür, was Liebe mit uns macht
Feel what love does to us
Atemlos, schwindelfrei
Breathless, free from fear
Großes Kino für uns zwei
A grand spectacle for the two of us
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
We are inseparable, somehow immortal
Atemlos
Breathless





Writer(s): Kristina Bach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.