Paroles et traduction Helene Fischer - Im Kartenhaus der Träume
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Kartenhaus der Träume
В карточном домике грёз
Ich
ging
meinen
Weg
durch
die
Stille
der
Nacht
und
hab′Dich
gefunden.
Я
шла
своим
путём
сквозь
тишину
ночи
и
нашла
тебя.
Wir
wussten
es
beide,
das
wird
soviel
mehr,
als
ein
paar
schöne
Stunden.
Мы
оба
знали,
что
это
будет
намного
больше,
чем
просто
несколько
прекрасных
часов.
Nein,
diesmal
zählt
alles
- die
Hoffnung,
die
Tränen,
das
Glück,
Нет,
на
этот
раз
всё
имеет
значение
- надежда,
слёзы,
счастье,
Ich
hab'Deine
Liebe
und
geb
Dir
auch
meine
nicht
nur
im
Augenblick.
У
меня
есть
твоя
любовь,
и
я
дарю
тебе
свою
не
только
на
мгновение.
Im
Kartenhaus
der
Träume,
da
gibt
es
Schatten
und
Licht.
В
карточном
домике
грёз
есть
тени
и
свет.
Ein
Spiel
mit
tausend
Farben,
wo
jeder
was
andres
verspricht.
Игра
с
тысячью
красок,
где
каждый
обещает
что-то
своё.
Ich
will
Dich
nie
verlieren,
unsre
Liebe
ist
bestimmt.
Я
не
хочу
тебя
потерять,
наша
любовь
предопределена.
So
Viel
mehr
als
nur
ein
Kartenhaus
im
Wind.
Намного
больше,
чем
просто
карточный
домик
на
ветру.
Vielleicht
sind
wir
Träumer
- zu
viel
Gefühl,
wie
die
anderen
sagen.
Возможно,
мы
мечтатели
- слишком
много
чувств,
как
говорят
другие.
Doch
was
sie
auch
denken,
es
ist
unser
Spiel,
es
sind
unsere
Fragen.
Но
что
бы
они
ни
думали,
это
наша
игра,
это
наши
вопросы.
Und
wenn
es
passiert,
das
der
Sturm
ein
paar
Träume
verweht,
И
если
случится
так,
что
буря
сдует
несколько
грёз,
Dann
bau′n
wir
sie
wieder
neu
auf,
denn
ich
glaube
es
ist,
niemals
zu
spät.
Тогда
мы
построим
их
заново,
ведь
я
верю,
что
никогда
не
поздно.
Im
Kartenhaus
der
Träume,
da
gibt
es
Schatten
und
Licht.
В
карточном
домике
грёз
есть
тени
и
свет.
Ein
Spiel
mit
tausend
Farben,
wo
jeder
was
andres
verspricht.
Игра
с
тысячью
красок,
где
каждый
обещает
что-то
своё.
Ich
will
Dich
nie
verlieren,
unsre
Liebe
ist
bestimmt.
Я
не
хочу
тебя
потерять,
наша
любовь
предопределена.
So
Viel
mehr
als
nur
ein
Kartenhaus
im
Wind.
Намного
больше,
чем
просто
карточный
домик
на
ветру.
Im
Kartenhaus
der
Träume,
da
gibt
es
Schatten
und
Licht.
В
карточном
домике
грёз
есть
тени
и
свет.
Ein
Spiel
mit
tausend
Farben,
wo
jeder
was
andres
verspricht.
Игра
с
тысячью
красок,
где
каждый
обещает
что-то
своё.
Ich
will
Dich
nie
verlieren,
unsre
Liebe
ist
bestimmt.
Я
не
хочу
тебя
потерять,
наша
любовь
предопределена.
So
Viel
mehr
als
nur
ein
Kartenhaus
im
Wind.
Намного
больше,
чем
просто
карточный
домик
на
ветру.
So
viel
mehr
als
nur
ein
Kartenhaus
im
Wind!
Намного
больше,
чем
просто
карточный
домик
на
ветру!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter, Tobias Reitz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.