Paroles et traduction Helene Fischer - Im Reigen der Gefühle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Reigen der Gefühle
В хороводе чувств
Bis
heute
warst
du
für
mich
До
сегодняшнего
дня
ты
был
для
меня
Mein
bester
Freund
Моим
лучшим
другом.
Mehr
warst
du
nicht
Ты
был
не
больше,
чем
друг.
Heut
Abend
bist
du
daIch
Этим
вечером
ты
здесь,
и
я
Spüre
die
Gefahr
Чувствую
опасность.
Ich
fühle
irgendwie
viel
mehr
für
dich
Я
чувствую
к
тебе
что-то
гораздо
большее.
Du
hast
mich
nur
berührt
Ты
просто
коснулся
меня,
Wie
schon
so
oft
einfach
berührt
Как
делал
это
уже
много
раз,
Mein
Herz
brennt
lichterloh
Но
мое
сердце
запылало
ярким
огнем.
Ich
träume
sowieso
Я
все
равно
мечтаю
Von
einem
Blick
ins
Paradies
О
взгляде,
устремленном
в
рай.
Im
Reigen
der
Gefühle
weiß
man
nie
В
хороводе
чувств
никогда
не
знаешь,
Ist
alles
Wahrheit
oder
Fantasie
Правда
все
это
или
фантазия.
Mit
dir
vor
einem
steilen
Abgrund
steh'n
Стоя
с
тобой
у
крутого
обрыва,
Will
fliegen
oder
einfach
untergeh'n
Я
хочу
лететь
или
просто
упасть
вниз.
Und
wenn
du
sagst,
wir
dürfen
nichts
riskier'n
И
если
ты
скажешь,
что
нам
нельзя
рисковать,
Dann
lass
mich
diesen
Wahnsinn
hautnah
spür'n
То
позволь
мне
прочувствовать
это
безумие
до
кончиков
пальцев.
Ich
setz
mein
Herz
heut
voll
auf
Risiko
Сегодня
я
ставлю
свое
сердце
на
кон.
Was
auch
geschieht
Что
бы
ни
случилось,
Du
weißt,
ich
will
es
so
Ты
знаешь,
я
этого
хочу.
Vielleicht
hat
mich
die
Nacht
Может
быть,
эта
ночь,
So
nah
bei
dir
verrückt
gemacht
Когда
я
так
близко
к
тебе,
свела
меня
с
ума,
Und
wenn
es
Liebe
ist
И
если
это
любовь,
Dann
will
ich
nichts
bereu'n
То
я
ни
о
чем
не
пожалею.
Der
Morgen
wird
uns
das
verzeih'n
Утро
нас
простит.
Im
Reigen
der
Gefühle
weiß
man
nie
В
хороводе
чувств
никогда
не
знаешь,
Ist
alles
Wahrheit
oder
Fantasie
Правда
все
это
или
фантазия.
Mit
dir
vor
einem
steilen
Abgrund
steh'n
Стоя
с
тобой
у
крутого
обрыва,
Will
fliegen
oder
einfach
untergeh'n
Я
хочу
лететь
или
просто
упасть
вниз.
Und
wenn
du
sagst,
wir
dürfen
nichts
riskier'n
И
если
ты
скажешь,
что
нам
нельзя
рисковать,
Dann
lass
mich
diesen
Wahnsinn
hautnah
spür'n
То
позволь
мне
прочувствовать
это
безумие
до
кончиков
пальцев.
Ich
setz
mein
Herz
heut
voll
auf
Risiko
Сегодня
я
ставлю
свое
сердце
на
кон.
Was
auch
geschieht
Что
бы
ни
случилось,
Du
weißt,
ich
will
es
so
Ты
знаешь,
я
этого
хочу.
Was
auch
geschieht
Что
бы
ни
случилось,
Du
weißt,
ich
will
es
so
Ты
знаешь,
я
этого
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.