Helene Fischer - In der Weihnachtsbäckerei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - In der Weihnachtsbäckerei




In der Weihnachtsbäckerei
В рождественской пекарне
Gibt es manche Leckerei
Есть ли какое-нибудь лакомство
Zwischen Mehl und Milch
Между мукой и молоком
Macht so mancher Knilch
Делает так много knilch
Eine riesengroße Kleckerei
Огромный Kleckerei
In der Weihnachtsbäckerei
В рождественской пекарне
In der Weihnachtsbäckerei
В рождественской пекарне
Wo ist das Rezept geblieben
Где остался рецепт
Von den Plätzchen die wir lieben?
Из печенья, которое мы любим?
Wer hat das Rezept
У кого есть рецепт
Versteckt?
Спрятался?
Na, dann müssen wir es packen
Что ж, тогда нам нужно упаковать его
Einfach frei nach Schnauze backen
Просто выпекайте свободно по морде
Schmeiß den Ofen an
Включи духовку
Ran
Ran
In der Weihnachtsbäckerei
В рождественской пекарне
Gibt es manche Leckerei
Есть ли какое-нибудь лакомство
Zwischen Mehl und Milch
Между мукой и молоком
Macht so mancher Knilch
Делает так много knilch
Eine riesengroße Kleckerei
Огромный Kleckerei
In der Weihnachtsbäckerei
В рождественской пекарне
In der Weihnachtsbäckerei
В рождественской пекарне
Brauchen wir nicht Schokolade
Нам не нужен шоколад
Zucker Honig und Sukkade
Сахар мед и Sukkade
Und ein bisschen Zimt?
И немного корицы?
Das stimmt
Точно
Butter, Mehl und Milch verrühren
Смешайте масло, муку и молоко
Zwischendurch einmal probieren
Попробуйте один раз между ними
Und dann kommt das Ei
И тогда приходит яйцо
Vorbei
Мимо
In der Weihnachtsbäckerei
В рождественской пекарне
Gibt es manche Leckerei
Есть ли какое-нибудь лакомство
Zwischen Mehl und Milch
Между мукой и молоком
Macht so mancher Knilch
Делает так много knilch
Eine riesengroße Kleckerei
Огромный Kleckerei
In der Weihnachtsbäckerei
В рождественской пекарне
In der Weihnachtsbäckerei
В рождественской пекарне
So
Так
Bitte mal zur Seite treten
Пожалуйста, отойдите в сторону
Denn wir brauchen Platz zum Kneten
Потому что нам нужно место для замешивания
Sind die Finger rein?
Пальцы чисты?
Du Schwein
Ты, свинья
Sind die Plätzchen, die wir stechen
Это печенье, которое мы колем
Erstmal auf den Ofenblechen
Сначала на плитах печи
Warten wir gespannt
Давайте подождем с нетерпением
Na dann
Ну, тогда
In der Weihnachtsbäckerei
В рождественской пекарне
Gibt es manche Leckerei
Есть ли какое-нибудь лакомство
Zwischen Mehl und Milch
Между мукой и молоком
Macht so mancher Knilch
Делает так много knilch
Eine riesengroße Kleckerei
Огромный Kleckerei
In der Weihnachtsbäckerei
В рождественской пекарне
In der Weihnachtsbäckerei
В рождественской пекарне





Writer(s): Rolf Zuckowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.