Helene Fischer - König der Herzen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - König der Herzen




König der Herzen
Король сердец
Ein Blick wie raue Seide
Взгляд, как грубый шелк,
So kuschelweich und so markant
Такой уютный и такой выразительный.
Figur eins A, so wie ein Star
Фигура высший класс, как у звезды,
Und dein Mund so sanft und zart
А губы такие нежные и мягкие.
Du weißt um deine Wirkung
Ты знаешь о своем воздействии,
Lässt mein Herz sich darauf ein?
Поддамся ли я ему?
Tanz mit dir so wie auf Wolken
Танцую с тобой, словно на облаках,
Und du schmeichelst ungemein
А ты так неотразимо льстишь.
Du bist der König der Herzen
Ты король сердец,
Bist der Traum so vieler Frau′n
Мечта стольких женщин.
Du hast Stil, machst Karriere
У тебя есть стиль, ты делаешь карьеру,
Und dein Charisma füllt den Raum
А твоя харизма заполняет пространство.
Du bist der König der Herzen
Ты король сердец,
Du erstrahlst heut Nacht im Licht
Ты сияешь сегодня в свете огней.
Komm zurück auf die Erde
Вернись на землю,
Denn du liebst
Ведь ты любишь
Viel zu sehr nur dich
Слишком сильно только себя.
Ein Blender erster Güte
Ловкий обманщик,
Ein ewig lächelnder Charmeur
Вечно улыбающийся чаровник.
Du regierst dein Reich von deinem Thron
Ты правишь своим королевством с трона,
Als ob dir die Welt gehört
Словно тебе принадлежит весь мир.
Du spielst die Prinzen-Rolle
Ты играешь роль принца,
Zuckersüss und zu gewollt
Приторно-сладкого и слишком нарочитого.
Aber nur in deinen Träumen
Но только в твоих мечтах
Wird der Teppich ausgerollt
Раскатывают красную дорожку.
Du bist der König der Herzen
Ты король сердец,
Bist der Traum so vieler Frau'n
Мечта стольких женщин.
Es knistert ganz gefährlich
Между нами опасно искрит,
Ja das geb ich offen zu
Да, я открыто это признаю.
Ein Flirt mit dir ist herrlich
Флирт с тобой восхитителен,
Doch wer bist du?
Но кто ты на самом деле?
Du bist der König der Herzen.
Ты король сердец.





Writer(s): LIESSMANN ERICH, BACH KRISTINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.