Paroles et traduction Helene Fischer - Lass jetzt los (Let it Go) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass jetzt los (Let it Go) (Live)
Let It Go (Live)
Der
Schnee
glänzt
weiß
auf
dem
Bergen
heut
Nacht,
The
snow
glistens
white
on
the
mountains
tonight,
keine
Spuren
sind
zu
sehen.
Not
a
footprint
to
be
seen.
Ein
einsames
Königreich,
und
ich
bin
die
Königin.
A
kingdom
of
isolation,
and
I
am
the
Queen.
Der
Wind,
er
heult
so
wie
der
Sturm
ganz
tief
in
mir.
The
wind
howls
like
the
storm
deep
inside
of
me.
Mich
zu
kontrollieren,
ich
hab'
es
versucht.
I've
tried
to
control
it,
I've
tried
to
hold
it
in.
Lass
sie
nicht
rein!
Lass
sie
nicht
sehen
wie
du
bist.
Don't
let
them
in,
don't
let
them
see
who
you
are.
Nein!
Das
darf
niemals
geschehen.
No!
That
can
never
happen.
Du
darfst
nichts
fühlen,
Don't
feel
anything,
zeig
ihnen
nicht
dein
wahres
ich!
Don't
show
them
your
true
self!
Ich
lass
los,
lass
jetzt
los.
Let
it
go,
let
it
go.
Die
Kraft
sie
ist
grenzenlos.
The
power,
it
knows
no
bounds.
Ich
lass
los,
lass
jetzt
los.
Let
it
go,
let
it
go.
Und
ich
schlag
die
Türen
zu.
And
I
slam
the
doors
shut.
Es
ist
Zeit,
nun
bin
ich
bereit!
It's
time,
now
I'm
ready!
Und
ein
Sturm
zieht
auf.
And
a
storm
is
rising.
Die
Kälte,
sie
ist
nun
ein
Teil
von
mir.
The
cold,
it
is
now
a
part
of
me.
Es
ist
schon
eigenartig,
wie
klein
jetzt
alles
scheint.
It's
strange
how
small
everything
seems
now.
Und
die
Ängste
die
in
mir
waren,
And
the
fears
that
were
inside
me,
kommen
nicht
mehr
an
mich
ran.
Can't
reach
me
anymore.
Was
ich
wohl
alles
machen
kann.
What
I
can
do
with
this
power.
Die
Kraft
in
mir
treibt
mich
voran.
The
strength
within
me
drives
me
forward.
Was
hinter
mir
liegt
ist
vorbei,
endlich
frei!
What
lies
behind
me
is
over,
finally
free!
Ich
lass
los,
lass
jetzt
los.
Let
it
go,
let
it
go.
Nun
bin
ich
endlich
soweit!
Now
I'm
finally
ready!
Ich
lass
los,
lass
jetzt
los.
Let
it
go,
let
it
go.
Doch
Tränen
seht
ihr
nicht!
But
you
won't
see
any
tears!
Hier
bin
ich,
und
bleibe
hier!
Here
I
am,
and
here
I
stay!
Und
ein
Sturm
zieht
auf.
And
a
storm
is
rising.
Ich
spüre
diese
Kraft,
sie
ist
ein
Teil
von
mir.
I
feel
this
power,
it
is
a
part
of
me.
Sie
fließt
in
meine
Seele
und
in
all
die
Schönheit
hier.
It
flows
into
my
soul
and
into
all
the
beauty
here.
Nur
ein
Gedanke
und
die
Welt
wird
ganz
aus
Eis.
Just
one
thought
and
the
world
turns
to
ice.
Ich
geh
nie
mehr
zurück,
das
ist
Vergangenheit!
I'm
never
going
back,
that's
the
past!
Ich
bin
frei,
endlich
frei.
I
am
free,
finally
free.
Und
fühl
mich
wie
neu
geboren.
And
I
feel
reborn.
Ich
bin
frei,
endlich
frei.
I
am
free,
finally
free.
Was
war
ist
jetzt
vorbei.
What
was
is
now
over.
Hier
bin
ich,
in
dem
hellem
Licht.
Here
I
am,
in
the
bright
light.
Und
ein
Sturm
zieht
auf.
And
a
storm
is
rising.
Die
Kälte
sie
ist
nun
ein
Teil
von
mir.
The
cold,
it
is
now
a
part
of
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT JOSEPH LOPEZ, TOMMY AMPER, KRISTEN JANE ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.