Paroles et traduction Helene Fischer - Leave Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
in
your
eyes
and
I
know
what
is
wrong
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
знаю,
что
не
так,
It's
always
the
same
again
Это
всегда
одно
и
то
же.
The
moments
we
have
are
shared
and
gone
Мгновения,
что
у
нас
есть,
разделяются
и
исчезают,
I
wish
that
it
all
would
end
Я
бы
хотела,
чтобы
все
это
закончилось.
The
thought
of
you
leaving
is
always
there
Мысль
о
том,
что
ты
уйдешь,
всегда
со
мной,
It's
maybe,
maybe
not
Может
быть,
а
может
и
нет.
And
for
once,
I
just
can
not
go
on
И
на
этот
раз
я
просто
не
могу
продолжать.
Leave
me
or
come
love
me
with
all
of
your
heart
Оставь
меня
или
полюби
меня
всем
своим
сердцем,
Only
half
is
not
enough
to
call
it
love,
it's
now
or
never
Половины
недостаточно,
чтобы
назвать
это
любовью,
сейчас
или
никогда.
Leave
me
or
please
promise
me
all
that
you've
got
Оставь
меня
или,
пожалуйста,
пообещай
мне
все,
что
у
тебя
есть,
If
you
give
me
all
your
time
Если
ты
подаришь
мне
все
свое
время,
We'll
let
the
world
pass
by
Мы
позволим
миру
пройти
мимо.
A
day
without
you,
a
night
with
no
love
День
без
тебя,
ночь
без
любви,
I'm
longing
for
your
embrace
Я
жажду
твоих
объятий.
I
give
you
my
all
but
all
that
I
get
Я
отдаю
тебе
все,
но
все,
что
я
получаю,
Is
only
second
place
Это
только
второе
место.
And
how
can
I
carry
on
like
this,
it's
tearing
me
apart
И
как
я
могу
продолжать
так
жить,
это
разрывает
меня
на
части,
Will
you
stay,
will
you
go
with
your
heart?
Ты
останешься,
ты
уйдешь,
следуя
своему
сердцу?
Leave
me
or
come
love
me
with
all
of
your
heart
Оставь
меня
или
полюби
меня
всем
своим
сердцем,
Only
half
is
not
enough
to
call
it
love,
it's
now
or
never
Половины
недостаточно,
чтобы
назвать
это
любовью,
сейчас
или
никогда.
Leave
me
or
please
promise
me
all
that
you've
got
Оставь
меня
или,
пожалуйста,
пообещай
мне
все,
что
у
тебя
есть,
If
you
give
me
all
your
time
Если
ты
подаришь
мне
все
свое
время,
We'll
let
the
world
pass
by
Мы
позволим
миру
пройти
мимо.
Leave
me
or
come
love
me
with
all
of
your
heart
Оставь
меня
или
полюби
меня
всем
своим
сердцем,
Only
half
is
not
enough
to
call
it
love,
it's
now
or
never
Половины
недостаточно,
чтобы
назвать
это
любовью,
сейчас
или
никогда.
Leave
me
or
please
promise
me
all
that
you've
got
Оставь
меня
или,
пожалуйста,
пообещай
мне
все,
что
у
тебя
есть,
If
you
give
me
all
your
time
Если
ты
подаришь
мне
все
свое
время,
We'll
let
the
world
pass
by
Мы
позволим
миру
пройти
мимо.
If
you
give
me
all
your
time
Если
ты
подаришь
мне
все
свое
время,
We'll
let
the
world
pass
by
Мы
позволим
миру
пройти
мимо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOBIAS REITZ, MARY APPLEGATE, JEAN FRANKFURTER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.