Helene Fischer - Leise rieselt der Schnee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - Leise rieselt der Schnee




Leise rieselt der Schnee
Тихо падает снег
Leise rieselt der Schnee
Тихо падает снег
Still und starr ruht der See
Тихо и недвижно спит озеро
Weihnachtlich glänzet der Wald
Празднично блестит лес
Freue dich, 's Christkind kommt bald
Радуйся, скоро придёт Христос
In den Herzen ist's warm
В сердцах тепло
Still schweigt Kummer und Harm
Тихо молчат горе и печаль
Sorge des Lebens verhallt
Заботы жизни исчезают
Freue dich, 's Chistkind kommt bald
Радуйся, скоро придёт Христос
Bald ist heilige Nacht
Скоро Святая ночь
Chor der Engel erwacht
Хор ангелов пробуждается
Hört nur, wie lieblich es schallt
Слышишь, как чудесно он звучит?
Freue dich, s' Christkind kommt bald
Радуйся, скоро придёт Христос
(Leise rieselt der Schnee)
(Тихо падает снег)
(Still und starr ruht der See)
(Тихо и недвижно спит озеро)
(Weihnachtlich glänzet der Wald)
(Празднично блестит лес)
(Freue dich, 's Christkind kommt bald)
(Радуйся, скоро придёт Христос)
Leise rieselt der Schnee
Тихо падает снег
Still und starr ruht der See
Тихо и недвижно спит озеро
Weihnachtlich glänzet der Wald
Празднично блестит лес
Freue dich, 's Christkind kommt bald
Радуйся, скоро придёт Христос
Freue dich, 's Chistkind kommt bald
Радуйся, скоро придёт Христос





Writer(s): DP, ALEX CHRISTENSEN, STEFAN PINTEV, HELENE FISCHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.