Helene Fischer - Luftballon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - Luftballon




Luftballon
Воздушный шар
Ich weiß noch genau
Я всё ещё хорошо помню
Wie es war an diesen Tagen
Как это было в те дни,
Wir saßen stundenlang zusamm'n bis in die Nacht
Мы часами сидели вместе до самой ночи,
Und ich hör dich noch sagen
И я всё ещё слышу, как ты говоришь:
"Die Zeit geht viel zu schnell vorbei
"Время летит слишком быстро,
Und man bereut die Dinge nur, die man nicht macht"
И сожалеешь только о том, что не сделал".
Und irgendwann werd ich's vielleicht mal versteh'n
И когда-нибудь я, возможно, пойму это,
Ich trag dich bei mir, bis wir uns wiederseh'n
Я буду носить тебя с собой, пока мы не встретимся снова.
Und ich lasse los
И я отпускаю,
Schick ein'n Luftballon zu dir
Посылаю тебе воздушный шар.
Siehst du von da oben
Видишь ли ты оттуда,
Manchmal auch nach mir?
Иногда и меня?
Und ich stell mir vor
И я представляю,
Du hast alles, was dich glücklich macht
Что у тебя есть всё, что делает тебя счастливым,
Deine Träume geh'n dir dort nie mehr verlor'n
Твои мечты там никогда не потеряются,
Und du fliegst davon
И ты улетаешь,
So leicht wie ein Luftballon
Лёгкий, как воздушный шар.
Du hattest so viele Wünsche
У тебя было так много желаний,
So viele geheime Ideen
Так много тайных идей,
Doch irgendwie kam dir das Leben in den Weg
Но почему-то жизнь встала на твоём пути,
Hast auf so viel verzichtet
Ты многим пожертвовал,
Doch wir haben immer gedacht
Но мы всегда думали,
Um alles wahrzumachen ist es nie zu spät
Что никогда не поздно всё осуществить.
So vieles wollte ich mit dir noch erleben
Так много всего я хотела бы ещё пережить с тобой,
Ich trag dich bei mir, bis wir uns wiederseh'n
Я буду носить тебя с собой, пока мы не встретимся снова.
Und ich lasse los
И я отпускаю,
Schick ein'n Luftballon zu dir
Посылаю тебе воздушный шар.
Siehst du von da oben
Видишь ли ты оттуда,
Manchmal auch nach mir?
Иногда и меня?
Und ich stell mir vor
И я представляю,
Du hast alles, was dich glücklich macht
Что у тебя есть всё, что делает тебя счастливым,
Deine Träume geh'n dir dort nie mehr verlor'n
Твои мечты там никогда не потеряются,
Und du fliegst davon
И ты улетаешь,
So leicht wie ein Luftballon
Лёгкий, как воздушный шар.
All die ungesagten Worte
Все несказанные слова,
Bilder deiner Sehsuchtsorte
Картины мест твоей мечты
Die schicke ich zu dir
Я посылаю тебе.
Und dafür, dass ich dich kannte
И за то, что я тебя знала,
Ein letztes leises Danke
Последнее тихое "спасибо",
Nur die Erinnerung bleibt hier
Только память остаётся здесь.
Und ich lasse los
И я отпускаю,
Schick ein'n Luftballon zu dir
Посылаю тебе воздушный шар.
Siehst du von da oben
Видишь ли ты оттуда,
Manchmal auch nach mir?
Иногда и меня?
Und ich stell mir vor
И я представляю,
Du hast alles, was dich glücklich macht
Что у тебя есть всё, что делает тебя счастливым,
Etwas endet, doch was Neues hat begonn'n
Что-то заканчивается, но что-то новое началось,
Und du fliegst davon
И ты улетаешь,
So leicht wie ein Luftballon
Лёгкий, как воздушный шар.
Wie ein Luftballon
Как воздушный шар.





Writer(s): Martin Fliegenschmidt, Alexander Zuckowski, David Juergens, Helene Fischer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.