Paroles et traduction Helene Fischer - Mal ganz ehrlich
Mal ganz ehrlich
Скажи по-честному
Seit
dem
ich
dir
begegnet
bin
С
тех
пор,
как
я
встретила
тебя,
Werd
ich
vor
dir
gewarnt
Меня
предостерегают
от
тебя.
Man
sagt,
du
wärst
nicht
gut
für
mich
Говорят,
ты
мне
не
подходишь,
Bist
nur
als
Prinz
getarnt
Что
ты
всего
лишь
принц
под
прикрытием.
Ich
hab
es
lang
genug
gehört
Я
слишком
долго
это
слушала,
Hab
jedem
Wort
vertraut
Верила
каждому
слову.
Und
trotzdem
bleibt
son
Kribbeln
auf
der
Haut
И
все
равно
по
коже
бегут
мурашки.
Mal
ganz
ehrlich
Скажи
по-честному,
Ist
es
gefährlich
Опасно
ли
Dir
ganz
nah
zu
sein
Быть
рядом
с
тобой,
Dich
zu
spüren
Чувствовать
тебя,
Dich
zu
berühren
Прикасаться
к
тебе.
Lass
ich
mich
drauf
ein
Поддамся
ли
я?
Was
soll
schon
passieren
Что
может
случиться?
Ich
kenn
mich
zu
gut
Я
слишком
хорошо
себя
знаю.
Mal
ganz
ehrlich
Скажи
по-честному,
Glaubst
du
ich
wehr
mich
Думаешь,
я
сопротивляюсь
Jetzt
immer
noch
Даже
сейчас?
Mal
ganz
ehrlich
Скажи
по-честному,
Wärs
auch
gefährlich
Даже
если
это
опасно,
Ich
will
dich
doch
Я
ведь
хочу
тебя.
Ich
hab
doch
keine
Angst
vor
dir
Я
не
боюсь
тебя,
Du
kriegst
mich
schon
nicht
klein
Тебе
меня
не
сломить.
Und
selbst
wenn
es
mal
Tränen
gibt
И
даже
если
будут
слезы,
Dann
solls
vielleicht
so
sein
Возможно,
так
и
должно
быть.
Ich
mal
mir
tausend
Bilder
aus
Я
рисую
в
голове
тысячи
картин.
Komm,
sag
wie
du
mich
siehst
Скажи,
что
ты
видишь
во
мне,
Bevor
du
noch
ne
Ladung
Charme
versprühst
Пока
ты
не
очаровал
меня
окончательно.
Mal
ganz
ehrlich
Скажи
по-честному,
Ist
es
gefährlich
Опасно
ли
Dir
ganz
nah
zu
sein
Быть
рядом
с
тобой,
Dich
zu
spüren
Чувствовать
тебя,
Dich
zu
berühren
Прикасаться
к
тебе.
Lass
ich
mich
drauf
ein
Поддамся
ли
я?
Was
soll
schon
passieren
Что
может
случиться?
Ich
kenn
mich
zu
gut
Я
слишком
хорошо
себя
знаю.
Mal
ganz
ehrlich
Скажи
по-честному,
Glaubst
du
ich
wehr
mich
Думаешь,
я
сопротивляюсь
Jetzt
immer
noch
Даже
сейчас?
Mal
ganz
ehrlich
Скажи
по-честному,
Wärs
auch
gefährlich
Даже
если
это
опасно,
Ich
will
dich
doch
Я
ведь
хочу
тебя.
Und
heute
Nacht
И
этой
ночью
Da
hab
ich
dich
in
meiner
Macht
Ты
будешь
в
моей
власти.
Das
glaubst
du
nicht
Не
веришь?
Auch
du
bist
grad
ein
bisschen
in
Gefahr
Ты
тоже
немного
в
опасности.
Mal
ganz
ehrlich
Скажи
по-честному,
Ist
es
gefährlich
Опасно
ли
Dir
ganz
nah
zu
sein
Быть
рядом
с
тобой,
Dich
zu
spüren
Чувствовать
тебя,
Dich
zu
berühren
Прикасаться
к
тебе.
Lass
ich
mich
drauf
ein
Поддамся
ли
я?
Was
soll
schon
passieren
Что
может
случиться?
Ich
kenn
mich
zu
gut
Я
слишком
хорошо
себя
знаю.
Mal
ganz
ehrlich
Скажи
по-честному,
Glaubst
du
ich
wehr
mich
Думаешь,
я
сопротивляюсь
Jetzt
immer
noch
Даже
сейчас?
Mal
ganz
ehrlich
Скажи
по-честному,
Wärs
auch
gefährlich
Даже
если
это
опасно,
Ich
will
dich
doch
Я
ведь
хочу
тебя.
Ich
will
dich
doch
Я
ведь
хочу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LIESSMANN ERICH, REITZ TOBIAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.