Helene Fischer - Manchmal kommt die Liebe einfach so - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helene Fischer - Manchmal kommt die Liebe einfach so




Manchmal kommt die Liebe einfach so
Sometimes Love Just Comes Along
Uhh
Uhh
Manchmal Kommt Die Liebe Einfach So, Baby
Sometimes love just comes along, baby
Sie kommt ohne Warnung irgendwo, Baby
It comes without warning, from somewhere, baby
Da kann man echt gar nichts gegen tun
There's really nothing you can do about it
Frag mich nicht warum
Don't ask me why
Manchmal Kommt Die Liebe Einfach So, Baby
Sometimes love just comes along, baby
Tausend Flammen brennen lichterloh, Baby
A thousand flames burn brightly, baby
Das ist wie ein Feuerwerk in mir
It's like fireworks inside me
Und alles wegen dir
And it's all because of you
Ich find oft keine Worte
I often can't find the words
In deinen Augen ein endlos tiefes Meer
In your eyes, an endlessly deep sea
Ich tauche einfach hinterher, Baby
I just dive right in, baby
Denn du bist alles, ich schwebe irgendwie
Because you are everything, I'm somehow floating
Doch leider gibt es keine Garantie
But unfortunately, there's no guarantee
Manchmal stirbt die Liebe einfach so, Baby
Sometimes love just dies, baby
Manchmal geht sie fort nach nirgendwo, Baby
Sometimes it just goes nowhere, baby
Manchmal hab ich Angst, dich zu verlier'n
Sometimes I'm afraid of losing you
Kannst du das nicht spür' n
Can't you feel that
Lass meine Sehnsucht leben
Let my longing live
In deinen Augen ein endlos tiefes Meer
In your eyes, an endlessly deep sea
Ich tauche einfach hinterher, Baby
I just dive right in, baby
Denn du bist alles, ich schwebe irgendwie
Because you are everything, I'm somehow floating
Doch leider gibt es keine Garantie
But unfortunately, there's no guarantee
Doch heut ist heut
But today is today
Heut ist heut
Today is today
Ich geh mit dir ans Ende
I'll go to the end with you
Und schenk dir meine Zeit
And give you my time
Leb mit dir ein Stück Unendlichkeit
Live a piece of eternity with you
Manchmal kommt die Liebe einfach so, Baby
Sometimes love just comes along, baby
Manchmal werden Träume riesengross, Baby
Sometimes dreams become huge, baby
Manchmal müssen auch die Tränen sein
Sometimes there have to be tears too
Was wird morgen sein
What will tomorrow be
Was wird morgen sein
What will tomorrow be
Was wird morgen sein
What will tomorrow be





Writer(s): Jean Frankfurter, Kristina Bach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.