Paroles et traduction Helene Fischer - Marathon (Live in Hamburg 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marathon (Live in Hamburg 2014)
Марафон (Живое выступление в Гамбурге 2014)
Du
warst
schon
auf
dem
Schulhof
mein
Favorit
Ты
был
моим
фаворитом
ещё
на
школьном
дворе,
Ich
war
in
jeder
Pause
nach
dir
verrückt
На
каждой
перемене
я
сходила
по
тебе
с
ума.
Dass
das
mal
Liebe
wird
war
Sonnenklar
То,
что
это
станет
любовью,
было
ясно
как
день,
Ich
brauchte
dich
schon
damals
vorm
Schlafengehen
Ты
был
мне
нужен
ещё
тогда
перед
сном,
und
kann
dir
auch
noch
heute
nicht
wiederstehen
И
сегодня
я
всё
ещё
не
могу
тебе
сопротивляться.
wenn
du
da
liegst
bin
ich
immer
in
Gefahr
Когда
ты
рядом,
я
всегда
в
опасности.
Doch
reichte
mir
sehr
lang
von
dir
ein
bischen
Но
долгое
время
мне
хватало
тебя
понемногу,
heut
will
ich
dich
ganz
Сегодня
же
я
хочу
тебя
всего.
Und
ich
nutz
um
dich
zu
kriegen
jede
Chance
И
я
использую
каждый
шанс,
чтобы
заполучить
тебя.
Mein
Herz
läuft
Marathon
Моё
сердце
бежит
марафон,
wenn
ich
in
deine
Nähe
komm
Когда
я
приближаюсь
к
тебе.
Ich
geb'
es
nicht
gern
zu
Я
не
люблю
в
этом
признаваться,
mein
größter
Schwachpunkt
bist
du
Но
моя
самая
большая
слабость
– это
ты.
Mein
Herz
läuft
Marathon
Моё
сердце
бежит
марафон,
und
die
mich
kennen
wissen
schon
И
те,
кто
меня
знают,
уже
в
курсе,
wenn
ich
schlecht
funktionier'
Что
если
я
плохо
функционирую,
dann
hab
ich
Lust
nur
nach
dir
То
хочу
только
тебя.
Heut
wirst
du
von
mir
morgens
eiskalt
vernascht
Сегодня
утром
я
с
наслаждением
съем
тебя
холодным,
und
heiß
genieß'
ich
dich
gern
spät
in
der
Nacht
А
поздней
ночью
горячо
смакую.
und
dazwischen
mag
ich
dich
auch
bittersüß
А
между
тем,
ты
мне
нравишься
и
горько-сладким.
Am
schlimmsten
ist
für
mich
du
siehst
harmlos
aus
Хуже
всего
то,
что
ты
выглядишь
безобидным,
doch
auf
der
Waage
kommt
dann
die
Wahrheit
raus
Но
на
весах
вся
правда
выходит
наружу,
und
dann
seh'
ich
wie
gefährlich
du
docht
И
тогда
я
вижу,
какой
ты
опасный.
Für
eine
Woche
lass
ich
dich
links
liegen
На
неделю
я
могу
оставить
тебя
в
покое,
länger
schaff
ich's
nicht
Дольше
не
выдержу,
denn
mit
jedem
Tag
freu
ich
mich
mehr
auf
dich
Ведь
с
каждым
днём
я
всё
больше
жду
тебя.
Mein
Herz
läuft
Marathon
Моё
сердце
бежит
марафон,
wenn
ich
in
deine
Nähe
komm
Когда
я
приближаюсь
к
тебе.
Ich
geb'
es
nicht
gern
zu
Я
не
люблю
в
этом
признаваться,
mein
größter
Schwachpunkt
bist
du
Но
моя
самая
большая
слабость
– это
ты.
Mein
Herz
läuft
Marathon
Моё
сердце
бежит
марафон,
und
die
mich
kennen
wissen
schon
И
те,
кто
меня
знают,
уже
в
курсе,
wenn
ich
schlecht
funktionier'
Что
если
я
плохо
функционирую,
dann
hab
ich
Lust
nur
nach
dir
То
хочу
только
тебя.
Mein
Herz
läuft
Marathon
Моё
сердце
бежит
марафон,
wenn
ich
in
deine
Nähe
komm
Когда
я
приближаюсь
к
тебе.
Ich
geb'
es
nicht
gern
zu
Я
не
люблю
в
этом
признаваться,
mein
größter
Schwachpunkt
bist
du
Но
моя
самая
большая
слабость
– это
ты.
Mein
Herz
läuft
Marathon
Моё
сердце
бежит
марафон,
und
die
mich
kennen
wissen
schon
И
те,
кто
меня
знают,
уже
в
курсе,
wenn
ich
schlecht
funktionier'
Что
если
я
плохо
функционирую,
dann
hab
ich
Lust
nur
nach
dir
То
хочу
только
тебя.
für
Schokolade
sterbe
ich
По
шоколаду
я
умираю,
was
wär
ein
Tag
denn
ohne
dich?
Каким
бы
был
день
без
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.