Paroles et traduction Helene Fischer - Marathon (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marathon (Live)
Marathon (Live)
Du
warst
schon
auf
dem
Schulhof
mein
Favorit
You
were
my
favorite
even
back
in
the
schoolyard
Ich
war
in
jeder
Pause
nach
dir
verrückt
Every
break,
I
was
crazy
about
you
Dass
das
mal
Liebe
wird
war
Sonnenklar
It
was
crystal
clear
that
this
would
become
love
Ich
brauchte
dich
schon
damals
vorm
Schlafengehen
Even
then,
I
needed
you
before
falling
asleep
Und
kann
dir
auch
noch
heute
nicht
wiederstehen
And
even
today,
I
can't
resist
you
Wenn
du
da
liegst
bin
ich
immer
in
Gefahr
When
you
lie
there,
I'm
always
in
danger
Doch
reichte
mir
sehr
lang
von
dir
ein
bisschen
But
for
a
long
time,
a
little
bit
of
you
was
enough
Heut
will
ich
dich
ganz
Today,
I
want
you
completely
Und
ich
nutz
um
dich
zu
kriegen
jede
Chance
And
I
use
every
chance
to
get
you
Mein
Herz
läuft
Marathon
My
heart
runs
a
marathon
Wenn
ich
in
deine
Nähe
komm
When
I
get
near
you
Ich
geb'
es
nicht
gern
zu
I
don't
like
to
admit
it
Mein
größter
Schwachpunkt
bist
du
You're
my
biggest
weakness
Mein
Herz
läuft
Marathon
My
heart
runs
a
marathon
Und
die
mich
kennen
wissen
schon
And
those
who
know
me
already
know
Wenn
ich
schlecht
funktionier'
When
I'm
not
functioning
well
Dann
hab
ich
Lust
nur
nach
dir
Then
I
only
crave
you
Heut
wirst
du
von
mir
morgens
eiskalt
vernascht
Today,
you'll
be
devoured
by
me,
ice
cold
in
the
morning
Und
heiß
genieß'
ich
dich
gern
spät
in
der
Nacht
And
I
love
to
enjoy
you
hot
late
at
night
Und
dazwischen
mag
ich
dich
auch
bittersüß
And
in
between,
I
also
like
you
bittersweet
Am
schlimmsten
ist
für
mich
du
siehst
harmlos
aus
The
worst
part
is,
you
look
harmless
Doch
auf
der
Waage
kommt
dann
die
Wahrheit
raus
But
the
truth
comes
out
on
the
scale
Und
dann
seh'
ich
wie
gefährlich
du
doch
bist
And
then
I
see
how
dangerous
you
really
are
Für
eine
Woche
lass
ich
dich
links
liegen
For
a
week,
I'll
leave
you
alone
Länger
schaff
ich's
nicht
I
can't
do
it
any
longer
Denn
mit
jedem
Tag
freu
ich
mich
mehr
auf
dich
Because
with
each
day,
I
look
forward
to
you
more
Mein
Herz
läuft
Marathon
My
heart
runs
a
marathon
Wenn
ich
in
deine
Nähe
komm
When
I
get
near
you
Ich
geb'
es
nicht
gern
zu
I
don't
like
to
admit
it
Mein
größter
Schwachpunkt
bist
du
You're
my
biggest
weakness
Mein
Herz
läuft
Marathon
My
heart
runs
a
marathon
Und
die
mich
kennen
wissen
schon
And
those
who
know
me
already
know
Wenn
ich
schlecht
funktionier'
When
I'm
not
functioning
well
Dann
hab
ich
Lust
nur
nach
dir
Then
I
only
crave
you
Mein
Herz
läuft
Marathon
My
heart
runs
a
marathon
Wenn
ich
in
deine
Nähe
komm
When
I
get
near
you
Ich
geb'
es
nicht
gern
zu
I
don't
like
to
admit
it
Mein
größter
Schwachpunkt
bist
du
You're
my
biggest
weakness
Mein
Herz
läuft
Marathon
My
heart
runs
a
marathon
Und
die
mich
kennen
wissen
schon
And
those
who
know
me
already
know
Wenn
ich
schlecht
funktionier'
When
I'm
not
functioning
well
Dann
hab
ich
Lust
nur
nach
dir
Then
I
only
crave
you
Für
Schokolade
sterbe
ich
I
would
die
for
chocolate
Was
wär
ein
Tag
denn
ohne
dich?
What
would
a
day
be
without
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAPENDIECK CHRISTOPH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.