Paroles et traduction Helene Fischer - Marathon
Du
warst
schon
auf
dem
Schulhof
mein
Favorit
Ты
был
моим
любимчиком
ещё
в
школе,
Ich
war
in
jeder
Pause
nach
dir
verrückt
Я
сходила
по
тебе
с
ума
на
каждой
перемене.
Dass
das
mal
Liebe
wird,
war
sonnenklar
Было
же
ясно,
что
это
любовь.
Ich
brauchte
dich
schon
damals
vorm
Schlafengehen
Ты
был
мне
нужен
уже
тогда
перед
сном,
Und
kann
dir
auch
noch
heute
nicht
widerstehen
И
я
до
сих
пор
не
могу
тебе
сопротивляться.
Wenn
du
da
liegst,
bin
ich
immer
in
Gefahr
Когда
ты
рядом,
я
всегда
в
опасности.
Doch
reichte
mir
sehr
lang
von
dir
ein
bisschen
Но
долгое
время
мне
хватало
тебя
по
чуть-чуть,
Heut
will
ich
dich
ganz
Сегодня
я
хочу
тебя
целиком.
Und
ich
nutz
um
dich
zu
kriegen
jede
Chance
И
я
использую
каждый
шанс,
чтобы
заполучить
тебя.
Mein
Herz
läuft
Marathon
Моё
сердце
бежит
марафон,
Wenn
ich
in
deine
Nähe
komm
Когда
я
оказываюсь
рядом
с
тобой.
Ich
geb
es
nicht
gern
zu
Не
люблю
признаваться,
Mein
größter
Schwachpunkt
bist
du
Но
моя
главная
слабость
— это
ты.
Mein
Herz
läuft
Marathon
Моё
сердце
бежит
марафон,
Und
die
mich
kennen,
wissen
schon
И
те,
кто
меня
знают,
уже
в
курсе:
Wenn
ich
schlecht
funktionier
Если
я
веду
себя
неадекватно,
Dann
hab
ich
Lust
nur
nach
dir
Значит,
я
просто
хочу
тебя.
Heut
wirst
du
von
mir
morgens
eiskalt
vernascht
Сегодня
утром
я
с
холодной
головой
тебя
съем,
Und
heiß
genieß
ich
dich
gern
spät
in
der
Nacht
А
поздней
ночью
буду
наслаждаться
тобой
с
жаром.
Und
dazwischen
mag
ich
dich
auch
bittersüß
А
в
промежутке
между
этим
ты
мне
нравишься
и
горьким,
и
сладким.
Am
schlimmsten
ist
für
mich,
du
siehst
harmlos
aus
Хуже
всего
то,
что
ты
выглядишь
таким
безобидным,
Doch
auf
der
Waage
kommt
dann
die
Wahrheit
raus
Но
правда
всплывает
на
весах.
Und
dann
seh
ich,
wie
gefährlich
du
doch
bist
И
тогда
я
вижу,
насколько
ты
опасен.
Für
eine
Woche
lass
ich
dich
links
liegen
На
недельку
я
заброшу
тебя
в
дальний
угол,
Länger
schaff
ich's
nicht
На
большее
меня
не
хватит.
Denn
mit
jedem
Tag
freu
ich
mich
mehr
auf
dich
Ведь
с
каждым
днём
я
жду
встречи
с
тобой
всё
сильнее.
Mein
Herz
läuft
Marathon
Моё
сердце
бежит
марафон,
Wenn
ich
in
deine
Nähe
komm
Когда
я
оказываюсь
рядом
с
тобой.
Ich
geb
es
nicht
gern
zu
Не
люблю
признаваться,
Mein
größter
Schwachpunkt
bist
du
Но
моя
главная
слабость
— это
ты.
Mein
Herz
läuft
Marathon
Моё
сердце
бежит
марафон,
Und
die
mich
kennen,
wissen
schon
И
те,
кто
меня
знают,
уже
в
курсе:
Wenn
ich
schlecht
funktionier
Если
я
веду
себя
неадекватно,
Dann
hab
ich
Lust
nur
nach
dir
Значит,
я
просто
хочу
тебя.
Mein
Herz
läuft
Marathon
Моё
сердце
бежит
марафон,
Wenn
ich
in
deine
Nähe
komm
Когда
я
оказываюсь
рядом
с
тобой.
Ich
geb
es
nicht
gern
zu
Не
люблю
признаваться,
Mein
größter
Schwachpunkt
bist
du
Но
моя
главная
слабость
— это
ты.
Mein
Herz
läuft
Marathon
Моё
сердце
бежит
марафон,
Und
die
mich
kennen,
wissen
schon
И
те,
кто
меня
знают,
уже
в
курсе:
Wenn
ich
schlecht
funktionier
Если
я
веду
себя
неадекватно,
Dann
hab
ich
Lust
nur
nach
dir
Значит,
я
просто
хочу
тебя.
Für
Schokolade
sterbe
ich
Я
жить
не
могу
без
шоколада,
Was
wär
ein
Tag
denn
ohne
dich?
Каким
бы
был
мой
день
без
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER, JOACHIM HORN-BERNGES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.