Helene Fischer - Mit dem Wind (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helene Fischer - Mit dem Wind (Live)




Mit dem Wind (Live)
With the Wind (Live)
Die Landschaft zieht vorbei
The landscape rushes by
Aus den Boxen hörn wir unsre Lieblingsband
Our favorite band plays from the speakers
Das Navi ignoriern
Ignoring the navigation
Und 'ne Ausfahrt, die wir noch nicht kenn'n
And taking an exit we don't know yet
Es zieht uns dahin, wo das Leben spielt
It pulls us to where life is happening
Die Straßen frei, der Weg ist unser Ziel
Open roads, the journey is our destination
Die Sonne steht so hoch wie nie
The sun stands as high as ever
Wenn alles Gute vor uns liegt
When all the good lies before us
Dann ziehn wir mit dem Wind
Then we go with the wind
Egal, wohin, egal, wie weit
No matter where, no matter how far
An jedem Ort zuhause sein
Feeling at home anywhere
Komm, ziehn wir mit dem Wind
Come, let's go with the wind
Ein Blick über das Meer
A glance over the sea
Sehn am Horizont schon neues Land beginn'n
Seeing new land begin on the horizon
Der Sand in unsren Schuhn
The sand in our shoes
Trägt uns dahin, wo die großen Wellen sind
Carries us to where the big waves are
Graviern uns den Moment in unser Herz
Engraving the moment in our hearts
Wir segeln los, da wartet so viel mehr
We set sail, so much more awaits
Die Sonne steht so hoch wie nie
The sun stands as high as ever
Wenn alles Gute vor uns liegt
When all the good lies before us
Dann ziehn wir mit dem Wind
Then we go with the wind
Egal, wohin, egal, wie weit
No matter where, no matter how far
An jedem Ort zuhause sein
Feeling at home anywhere
Komm, ziehn wir mit dem Wind
Come, let's go with the wind
Durch jeden Sturm gemeinsam
Through every storm together
Wir teilen jedes Hochgefühl
We share every high
Ganz egal, wo wir am Ende stehn
No matter where we end up
Der Weg war immer unser Ziel
The journey was always our destination
Und wenn die Tage sich mal gleich anfühln
And when the days feel the same
Dann brauchen wir doch gar nicht viel
Then we don't need much at all
Nur ein kleines bisschen Fantasie
Just a little bit of imagination
Die Sonne steht so hoch wie nie
The sun stands as high as ever
Wenn alles Gute vor uns liegt
When all the good lies before us
Dann ziehn wir mit dem Wind
Then we go with the wind
Egal, wohin, egal, wie weit
No matter where, no matter how far
An jedem Ort zuhause sein
Feeling at home anywhere
Komm, ziehn wir mit dem Wind
Come, let's go with the wind
Dann ziehn wir mit dem Wind
Then we go with the wind
Oh, egal, wohin, egal, wie weit
Oh, no matter where, no matter how far
An jedem Ort zuhause sein
Feeling at home anywhere
Komm, ziehn wir mit dem Wind
Come, let's go with the wind





Writer(s): Fabian F.R. Roemer, William Hort Mann, INGRID MICHAELSON, Henrik Boehl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.