Paroles et traduction Helene Fischer - Mit keinem Andern (Live in Hamburg 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit keinem Andern (Live in Hamburg 2014)
With No Other (Live in Hamburg 2014)
Ich
komm
nach
Haus,
es
ist
schon
Mitternacht
I
come
home,
it's
already
midnight
Und
wie
jedes
Mal
liegts
du
noch
wach
And
like
every
time,
you're
lying
awake
Du
willst
bestimmt
noch
was
verrücktes
tun
You
must
want
to
do
something
crazy
Und
ich
sag:
"OK,
zieh
mich
nur
um!"
And
I
say,
"OK,
just
get
me
changed!"
Seit
dem
du
durch
Zufall
in
mein
Leben
kamst
Ever
since
you
came
into
my
life
by
chance
Geht
es
bei
mir
rund
Everything's
been
going
round
and
round
for
me
Das
ich
jetzt
manchmal
schon
mittags
schlaf
That
I
sometimes
take
a
nap
at
noon
now
Dat
du
der
Grund
That's
your
fault
Ich
bin
reif
für
ein
Jahr
Inselleben
I'm
ripe
for
a
year
of
living
on
an
island
Ganz
weit
weg
von
hier
Far,
far
away
from
here
Doch
in
Gedanken
wär
ich
nur
bei
dirs
But
in
my
thoughts,
I'd
be
only
with
you
In
zerrissenen
Jeans
um
die
Häuser
ziehn
Walking
around
town
in
ripped
jeans
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
I
can't
do
that
with
anyone
else
Nachts
mit
Partylärm
alle
Nachbarn
störn
Making
noise
all
night
and
disturbing
the
neighbors
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
I
can't
do
that
with
anyone
else
Auf
der
Autobahn
mit
300
fahrn
Driving
on
the
highway
at
300,
I
mean
Sowas
kann
ich
nur
mit
dir
I
can
only
do
that
with
you
Mich
total
verliern,
nichts
mehr
kontrolliern
Losing
myself
completely,
not
controlling
anything
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
I
can't
do
that
with
anyone
else
Dut
in
vielem
noch
ein
großes
Kind
You're
still
a
big
kid
in
many
ways
Ganz
genau
wie
ich
Just
like
me
Und
das
der
Tag
für
dich
erst
nachts
beginnt
And
that
day
doesn't
start
for
you
until
the
night
Ja
das
reizt
auch
mich
Yes,
that
excites
me
too
Ich
bräuchte
mal
'ne
kleine
Pause
I
need
a
little
break
Mein
Akku
ist
fast
leer
My
battery
is
almost
empty
Doch
ich
hab
immer
wieder
Lust
auf
mehr
But
I
always
want
more
In
zerrissenen
Jeans
um
die
Häuser
ziehn
Walking
around
town
in
ripped
jeans
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
I
can't
do
that
with
anyone
else
Nachts
mit
Partylärm
alle
Nachbarn
störn
Making
noise
all
night
and
disturbing
the
neighbors
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
I
can't
do
that
with
anyone
else
Auf
der
Autobahn
mit
300
fahrn
Driving
on
the
highway
at
300,
I
mean
Sowas
kann
ich
nur
mit
dir
I
can
only
do
that
with
you
Mich
total
verliern,
nichts
mehr
kontrolliern
Losing
myself
completely,
not
controlling
anything
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
I
can't
do
that
with
anyone
else
So,
wie
ich
bei
dir
nur
bin
The
way
I
can
only
be
with
you
So,
kriegt
das
kein
anderer
hin
No
one
else
can
do
it
like
that
So,
am
Limit
leb
ich
nur
mit
dir
I
only
live
on
the
edge
with
you
In
zerrissenen
Jeans
um
die
Häuser
ziehn
Walking
around
town
in
ripped
jeans
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
I
can't
do
that
with
anyone
else
Nachts
mit
Partylärm
alle
Nachbarn
störn
Making
noise
all
night
and
disturbing
the
neighbors
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
I
can't
do
that
with
anyone
else
Auf
der
Autobahn
mit
300
fahrn
Driving
on
the
highway
at
300,
I
mean
Sowas
kann
ich
nur
mit
dir
I
can
only
do
that
with
you
Mich
total
verliern,
nichts
mehr
kontrolliern
Losing
myself
completely,
not
controlling
anything
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
I
can't
do
that
with
anyone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.