Paroles et traduction Helene Fischer - Mitten im Paradies (Live in Hamburg 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitten im Paradies (Live in Hamburg 2014)
In the Middle of Paradise (Live in Hamburg 2014)
Du
kamst
wie
zarter
Sommerregen
auf
der
Haut.
You
came
like
a
gentle
summer
rain
on
the
skin.
So
fremd
und
auf
den
ersten
Blick
total
vertraut.
So
strange
and
yet
so
familiar
at
first
sight.
Du
und
ich
und
mehr
gab
es
nicht.
You
and
me
and
nothing
more.
Um
uns
herum
war
eine
Welt
aus
Licht.
Around
us
was
a
world
of
light.
In
meinem
Traum
da
gab
es
nur
noch
Dich.
In
my
dream
there
was
only
you.
Und
wir
wollten
doch
eine
Ewigkeit
And
we
wanted
to
last
an
eternity
- mitten
im
Paradies
-
- in
the
middle
of
paradise
-
Tausend
Träume
weit
A
thousand
dreams
away
bis
zum
Rand
der
Zeit.
to
the
end
of
time.
- mitten
im
Paradies
-
- in
the
middle
of
paradise
-
Es
kann
Wahnsinn
sein
It
can
be
madness
was
ein
Traum
verspricht.
what
a
dream
promises.
Wer
wirklich
liebt
He
who
truly
loves
spürt
die
Zweifel
nicht.
doesn't
feel
the
doubts.
Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
leave
me
alone
- mitten
im
Paradies
-
- in
the
middle
of
paradise
-
Ich
weiss,
daß
mein
Gefühl
für
Dich
bestimmt
für
immer
reicht.
I
know
that
my
feeling
for
you
is
enough
forever.
Für
mich
gibt
es
kein
irgendwann
und
kein
vielleicht.
For
me
there
is
no
someday
and
no
maybe.
Wo
bist
Du,
wenn
der
Wind
sich
dreht
Where
are
you
when
the
wind
turns
mein
Herz
Dich
fragt,
wie
es
weiter
geht?
my
heart
asks
you
how
it
will
go
on?
Und
bleibst
Du
bis
der
Sturm
sich
wieder
legt?
And
will
you
stay
until
the
storm
subsides?
Und
wir
wollten
doch
eine
Ewigkeit
And
we
wanted
to
last
an
eternity
- mitten
im
Paradies
-
- in
the
middle
of
paradise
-
Tausend
Träume
weit
A
thousand
dreams
away
bis
zum
Rand
der
Zeit.
to
the
end
of
time.
- mitten
im
Paradies
-
- in
the
middle
of
paradise
-
Es
kann
Wahnsinn
sein
It
can
be
madness
was
ein
Traum
verspricht.
what
a
dream
promises.
Wer
wirklich
liebt
He
who
truly
loves
spürt
die
Zweifel
nicht.
doesn't
feel
the
doubts.
Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
leave
me
alone
- mitten
im
Paradies
-
- in
the
middle
of
paradise
-
Himmel
auf
Erden
Heaven
on
earth
kann
Wahrheit
werden
can
become
truth
wenn
wir
die
Zeichen
versteh´n.
if
we
understand
the
signs.
Und
wir
wollten
doch
eine
Ewigkeit
And
we
wanted
to
last
an
eternity
- mitten
im
Paradies
-
- in
the
middle
of
paradise
-
Tausend
Träume
weit
A
thousand
dreams
away
bis
zum
Rand
der
Zeit.
to
the
end
of
time.
- mitten
im
Paradies
-
- in
the
middle
of
paradise
-
Es
kann
Wahnsinn
sein
It
can
be
madness
was
ein
Traum
verspricht.
what
a
dream
promises.
Wer
wirklich
liebt
He
who
truly
loves
spürt
die
Zweifel
nicht.
doesn't
feel
the
doubts.
Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
leave
me
alone
- mitten
im
Paradies
-
- in
the
middle
of
paradise
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.