Paroles et traduction Helene Fischer - Schmetterling (Live aus dem Kesselhaus München 2017)
Schmetterling (Live aus dem Kesselhaus München 2017)
Бабочка (запись из Kesselhaus München 2017)
Du
liegst
in
mancher
Nacht
Ты
часто
лежишь
без
сна
Wach
in
Deinem
Bett
В
своей
кровати
Im
Dschungel
dieses
Lebens
В
джунглях
этой
жизни
Hat
sich
das
Glück
vor
Dir
versteckt
Счастье
скрывается
от
тебя
Ich
weiss,
wie
Du
Dich
fühlst
Я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь
Aus
dem
Schatten
willst
Du
ans
Licht
Ты
хочешь
выбраться
из
тени
на
свет
Glaub
mir,
Du
wirst
Liebe
spüren
Поверь
мне,
ты
почувствуешь
любовь
Wenn
Du
die
Einsamkeit
durchbrichst
Когда
ты
преодолеешь
одиночество
In
dieser
schnellen
Zeit
В
это
быстротечное
время
Bist
Du
in
Sicherheit
Ты
в
безопасности
Du
bist
nicht
allein
Ты
не
одна
Ich
werd
hier
bei
Dir
sein
Я
буду
здесь,
рядом
с
тобой
Komm,
lass
Dich
einfach
treiben
Отдайся
течению
Wenn
die
Zeiten
stürmisch
sind
Когда
времена
бурные
Bald
wirst
Du
wieder
schweben
Скоро
ты
снова
полетишь
Wie
ein
Schmetterling
im
Wind
Как
бабочка
на
ветру
Bald
jagst
Du
wieder
Träume
Скоро
ты
снова
будешь
гнаться
за
мечтами
Schneller
als
Du
glaubst
Быстрее,
чем
ты
думаешь
Du
wirst
wieder
strahlen
Ты
снова
засияешь
Wenn
Du
nur
Deinem
Herz
vertraust
Если
просто
доверишься
своему
сердцу
Ich
kenn
dieses
Gefühl
Я
знаю
это
чувство
Kenn
das
Wanken
vor
dem
Sprung
Знаю
страх
перед
прыжком
Doch
Zeiten
der
Verlorenheit
Но
времена
заблуждения
Sind
bald
schon
blasse
Erinnerung
Скоро
станут
бледным
воспоминанием
Komm,
lass
Dich
einfach
treiben
Отдайся
течению
Wenn
die
Zeiten
stürmisch
sind
Когда
времена
бурные
Bald
wirst
Du
wieder
schweben
Скоро
ты
снова
полетишь
Wie
ein
Schmetterling
im
Wind
Как
бабочка
на
ветру
Die
Hoffnung
wird
Dich
tragen
Надежда
будет
нести
тебя
Wenn
ein
neuer
Frühling
singt
Когда
запоет
новая
весна
Beginnt
ein
neues
Leben
Начнется
новая
жизнь
Und
aus
Dir
wird
ein
Schmetterling
И
ты
станешь
бабочкой
Ein
Schmetterling
Бабочкой
(ein
Schmetterling)
(бабочкой)
Komm,
lass
Dich
einfach
treiben
Отдайся
течению
Wenn
die
Zeiten
stürmisch
sind
Когда
времена
бурные
Bald
wirst
Du
wieder
schweben
Скоро
ты
снова
полетишь
Wie
ein
Schmetterling
im
Wind
Как
бабочка
на
ветру
Die
Hoffnung
wird
Dich
tragen
Надежда
будет
нести
тебя
Wenn
ein
neuer
Frühling
singt
Когда
запоет
новая
весна
Beginnt
ein
neues
Leben
Начнется
новая
жизнь
Und
aus
Dir
wird
ein
Schmetterling
im
Wind
И
ты
станешь
бабочкой
на
ветру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.