Paroles et traduction Helene Fischer - Schon lang nicht mehr getanzt (Live aus dem Kesselhaus München 2017)
Schon lang nicht mehr getanzt (Live aus dem Kesselhaus München 2017)
Haven't Danced in a Long Time (Live from Kesselhaus Munich 2017)
Sie
kommt
wie
immer
spät
nach
Haus
She
comes
home
late
as
always
Nimmt
so
wie
jeden
Tag
die
Post
mit
rauf
Takes
the
mail
upstairs
like
every
day
Macht
sie
nicht
auf
Doesn't
open
it
Sie
denkt:
"Mal
wieder
nur
Papier!"
She
thinks:
"Just
paper
again!"
Doch
heute
liegt
da
plötzlich
mittendrin
But
today,
suddenly,
right
in
the
middle
Ein
Brief
von
ihm
A
letter
from
him
Ihre
Hände
zittern,
als
sie
seine
Worte
liest
Her
hands
tremble
as
she
reads
his
words
Und
Tränen
laufen
über
ihr
Gesicht
And
tears
run
down
her
face
Schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Haven't
danced
with
you
in
a
long
time
Wann
bist
Du
denn
mal
wieder
hier?
When
will
you
be
back
here
again?
Ich
warte
auf
Dich
schon
tausend
Tage
I've
been
waiting
for
you
for
a
thousand
days
Schon
lang
nicht
mehr
mit
Dir
gelacht
Haven't
laughed
with
you
in
a
long
time
Und
jede
Nacht
zum
Tag
gemacht
And
turned
every
night
into
day
Du
fehlst
mir
und
hoff
so
sehr,
ich
fehl
auch
Dir
I
miss
you
and
hope
so
much,
you
miss
me
too
Du
hast
schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
mir
You
haven't
danced
with
me
in
a
long
time
Heut
Nacht
träumt
sie
sich
hin
zu
ihm
Tonight
she
dreams
herself
to
him
Trifft
ihn
wie
damals
in
ihrem
Café
Meets
him
like
back
then
in
their
café
Und
tanzt
mit
ihm
And
dances
with
him
Und
gleich
morgen
wieder
neu
verliebt
And
tomorrow,
newly
in
love
again
Schreibt
sie
einen
Brief
an
ihn
zurück
She
writes
him
a
letter
back
Verrückt
vor
Glück
Crazy
with
happiness
Ihre
Zeilen
werden
irgendwie
die
gleichen
sein
Her
lines
will
somehow
be
the
same
Denn
schön're
Worte
fallen
ihr
nicht
ein
Because
she
can't
think
of
any
more
beautiful
words
Schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Haven't
danced
with
you
in
a
long
time
Wann
soll
ich
kommen?
Sag
es
mir
When
should
I
come?
Tell
me
Ich
fliege
im
Herzen,
Deine
Liebe
I'm
flying
in
my
heart,
your
love
Schon
lang
nicht
mehr
mit
Dir
gelacht
Haven't
laughed
with
you
in
a
long
time
Und
jede
Nacht
zum
Tag
gemacht
And
turned
every
night
into
day
Du
fehlst
mir
und
weiß
erst
jetzt,
ich
fehl
auch
Dir
I
miss
you
and
only
now
realize,
I
miss
you
too
Hab
schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Haven't
danced
with
you
in
a
long
time
Schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Haven't
danced
with
you
in
a
long
time
Im
Regen
morgens
früh
um
vier
In
the
rain
early
in
the
morning
at
four
Und
weiß
erst
jetzt,
ich
fehl'
auch
Dir
And
only
now
realize,
I
miss
you
too
Schon
lang
nicht
mehr
mit
Dir
gelacht
Haven't
laughed
with
you
in
a
long
time
Und
jede
Nacht
zum
Tag
gemacht
And
turned
every
night
into
day
Du
fehlst
mir
und
weiss
seit
heute,
ich
fehl
auch
Dir
I
miss
you
and
know
since
today,
I
miss
you
too
Hab
schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Haven't
danced
with
you
in
a
long
time
Hab
schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Haven't
danced
with
you
in
a
long
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.