Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herzschlag
wie
ein
Feuerwerk
Heartbeat
like
fireworks
so
laut,
dass
es
jeder
hört
So
loud
that
everyone
hears
it
Ich
geb
auf
ohne
Gegenwehr
I
give
up
without
a
fight
du
machst
mir
das
Leben
schwer
You
make
my
life
so
hard
Bist
kalt
wie
Wasser,
heiß
wie
Lava,
undurchschaubar
You're
cold
as
water,
hot
as
lava,
unreadable
Schreibst
mein
Drama
und
bleibst
unnahbar
in
dei'm
Nirvana
You
write
my
drama
and
stay
untouchable
in
your
nirvana
Du
machst
mich
verrückt,
weiß
nicht,
was
das
ist
You're
driving
me
crazy,
I
don't
know
what
this
is
Es
scheint,
dass
ich
immer
nur
verlier
It
seems
that
I
always
lose
Bist
mir
so
fremd,
sagst
nie,
was
du
denkst
You're
so
strange
to
me,
you
never
say
what
you
think
Ich
will
diese
Spiele
nicht
mehr
I
don't
want
these
games
anymore
Warum
zeigst
du
nie,
was
du
wirklich
fühlst?
Why
don't
you
ever
show
what
you
really
feel?
Du
machst
mich
verrückt,
weiß
nicht,
was
das
ist
You're
driving
me
crazy,
I
don't
know
what
this
is
Ich
will
diese
Spiele
nicht
mehr
I
don't
want
these
games
anymore
Ich
komm
nicht
mehr
an
dich
ran
I
can't
reach
you
anymore
sag
mir,
wann
hat
das
angefang'n?
Tell
me,
when
did
this
start?
Was
hast
du
uns
angetan
What
have
you
done
to
us
dass
ich
jetzt
nicht
mehr
schlafen
kann?
That
I
can't
sleep
now?
Bist
schlechtes
Karma
vom
ersten
Tag
an,
seit
du
da
warst
You're
bad
karma
from
the
first
day,
since
you
were
here
Bleibst
mein
Drama,
schreibst
dran
weiter
in
dei'm
Nirvana
You
remain
my
drama,
you
keep
writing
it
in
your
nirvana
Du
machst
mich
verrückt,
weiß
nicht,
was
das
ist
You're
driving
me
crazy,
I
don't
know
what
this
is
Es
scheint,
dass
ich
immer
nur
verlier
It
seems
that
I
always
lose
Bist
mir
so
fremd,
sagst
nie,
was
du
denkst
You're
so
strange
to
me,
you
never
say
what
you
think
Ich
will
diese
Spiele
nicht
mehr
I
don't
want
these
games
anymore
Warum
zeigst
du
nie,
was
du
wirklich
fühlst?
Why
don't
you
ever
show
what
you
really
feel?
Du
machst
mich
verrückt,
weiß
nicht,
was
das
ist
You're
driving
me
crazy,
I
don't
know
what
this
is
Ich
will
diese
Spiele
nicht
mehr
I
don't
want
these
games
anymore
Und
jetzt
wird
mir
klar
And
now
I
realize
Auch
allein
bin
ich
stark
(ich
bin
stark)
Even
alone
I
am
strong
(I
am
strong)
Und
egal,
was
du
sagst
And
no
matter
what
you
say
Ich
setz
dich
schachmatt
I
checkmate
you
Du
machst
mich
verrückt,
weiß
jetzt,
was
das
ist
You're
driving
me
crazy,
I
know
now
what
this
is
Doch
glaub
mir,
ich
werd
nie
mehr
verlier'n
But
believe
me,
I'll
never
lose
again
Du
bist
mir
so
fremd,
sagst
nie,
was
du
denkst
You're
so
strange
to
me,
you
never
say
what
you
think
Ich
spiel
deine
Spiele
nicht
mehr
I
won't
play
your
games
anymore
Denn
du
zeigst
mir
nie,
was
du
wirklich
fühlst
(was
du
wirklich
fühlst)
Because
you
never
show
me
what
you
really
feel
(what
you
really
feel)
Du
machst
mich
verrückt,
weiß
jetzt,
was
das
ist
You're
driving
me
crazy,
I
know
now
what
this
is
Ich
spiel
deine
Spiele
nie
mehr
I'll
never
play
your
games
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Zuckowski, Maria Karolina Hazell, Henrik Meinke, Alexsej Vlasenko, Jonas Kalisch, Jeremy Chacon, Luca Manuel Montesinos Gargallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.