Helene Fischer - Süßer die Glocken nie klingen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - Süßer die Glocken nie klingen




Süßer die Glocken nie klingen
Слаще колокола никогда не звучат
Als zu der Weihnachtszeit
Чем в рождественский сезон
S′ ist als ob Engelein singen
S' как будто поют ангелы
Wieder von Frieden und Freud
Снова мир и Фрейд
Wie sie gesungen in seeliger Nacht
Как она пела в душевную ночь
Wie sie gesungen in seeliger Nacht
Как она пела в душевную ночь
Glocken, mit heiligem Klang
Колокола, со священным звуком
Klinget die Erde entlang
Звон по земле
Oh, wenn die Glocken erklingen
О, когда зазвонят колокола
Schnell sie das Christkindlein hört
Быстро она слышит кристальное дитя
Tut sich vom Himmel dann schwingen
Делает себя с неба, а затем качается
Eilig hernieder zur Erd'
Спешно спускайся к Земле'
Segnet den Vater, die Mutter, das Kind
Благословите отца, мать, ребенка
Segnet den Vater, die Mutter, das Kind
Благословите отца, мать, ребенка
Glocken mit heiligem Klang
Колокола со священным звуком
Klinget die Erde entlang
Звон по земле
Klinget mit lieblichem Schalle
Звенят прекрасным звоном
Über die Meere noch weit
Над морями еще далеко
Dass sich erfreuen doch alle
Что все радуются
Seeliger Weihnachtszeit
Seeliger Святки
Alle aufjauchzen mit herrlichem Sang
Все взбудоражены великолепным пением
Alle aufjauchzen mit herrlichem Sang
Все взбудоражены великолепным пением
Glocken mit heiligem Klang
Колокола со священным звуком
Klinget die Erde entlang
Звон по земле





Writer(s): DP, ALEX CHRISTENSEN, STEFAN PINTEV, HELENE FISCHER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.