Helene Fischer - Tanz noch einmal mit mir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - Tanz noch einmal mit mir




Dein Glas
Твой стакан
Ist noch nicht leer
Еще не пусто
Und du stehst schon in der Tür
И ты уже стоишь в дверях
Du weißt
Ты знаешь
Es fällt mir schwer
Мне трудно
Der letzte Kuss noch von dir
Последний поцелуй еще от тебя
Es ist doch gar nicht für immer
В конце концов, это не навсегда
Das weiß ich so gut wie du
Я знаю это так же хорошо, как и ты
Ich mach noch mal unser Lied an
Я снова включу нашу песню
Und die Augen langsam zu...
И медленно закрыл глаза...
Komm, tanz noch einmal mit mir
Пойдем, потанцуем со мной еще раз
Dann kannst du morgen geh′n
Тогда ты можешь пойти завтра
Wenn ich dich noch einmal spür
Если я снова почувствую тебя
Dann werd ich's übersteh′n
Тогда я переживу это
Gib mir eine Nacht lang Zeit
Дай мне ночь напролет
Eine Spur von Zärtlichkeit
След нежности
Wenn dich die Sehnsucht traurig macht / Und wenn die Sehnsucht...
Когда тоска печалит тебя / И когда тоска...
Denk an diese Nacht
Подумай об этой ночи
Ich lehn
Я lehn
An deiner Haut
На твоей коже
Und halt dich fest, so wie nie
И держись крепче, как никогда
Du bist
Ты
Mir so vertraut
Мне так знакомо
Wie diese leise Melodie
Как эта тихая мелодия
Du sagst, die Zeit geht vorüber
Ты говоришь, что время идет
Dann bleibst du für immer da
Тогда ты останешься там навсегда
Ein Traum vielleicht, denn ich weiß doch
Может быть, это сон, потому что я все же знаю
Du bist unerreichbar nah
Ты недостижимо близок
Komm, tanz noch einmal mit mir...
Пойдем, потанцуем со мной еще раз...
Mach die Lichter aus
Выключи свет
Und die Kerzen an
И свечи на
Träum mit mir den Traum
Мечтай со мной о мечте
Glaub an irgendwann
Верь в какой-то момент
Komm, tanz noch einmal mit mir
Пойдем, потанцуем со мной еще раз
Wenn die Sehnsucht traurig macht
Когда тоска печалит
Denk an diese Nacht.
Подумай об этой ночи.





Writer(s): LIESSMANN ERICH, REITZ TOBIAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.