Paroles et traduction Helene Fischer - Te Quiero (Live)
Te Quiero (Live)
I Love You (Live)
Ich
hör'
das
Meer
I
hear
the
ocean
Ich
spür'
das
Salz
auf
meiner
Haut
I
feel
the
salt
on
my
skin
Und
Du
- bist
aus
den
Wellen
aufgetaucht
And
you
- you
emerged
from
the
waves
Hier
am
leeren
Strand
liegen
wir
im
Sand
Here
on
the
empty
beach
we
lie
in
the
sand
Wir
sind
uns
fremd
und
irgendwie
doch
so
vertraut
We
are
strangers
and
somehow
so
familiar
Wie
ein
Traum,
der
wirklich
wurde
unverhofft
Like
a
dream
that
came
true
unexpectedly
Bist
Du
- Du
gehst
mir
nicht
mehr
aus
dem
Kopf
Are
you
- you
never
leave
my
mind
Wie
mein
Lieblingslied
wie
ein
Salsa-Beat
Like
my
favorite
song
like
a
salsa
beat
Wir
sprechen
andere
Sprachen
und
versteh'n
uns
doch
We
speak
different
languages
and
yet
we
understand
each
other
Wenn
die
Sonne
versinkt
When
the
sun
sets
Und
dann
an
der
Strandbar
die
Party
beginnt
And
then
at
the
beach
bar
the
party
begins
Braucht
man
Worte
doch
nicht
No
words
are
needed
Denn
ich
weiß,
Du
siehst
denselben
Himmel
wie
ich
Because
I
know
you
see
the
same
sky
as
me
Sterne
in
der
Sommernacht
leuchten
auf
dem
Meer
Stars
in
the
summer
night
shine
on
the
sea
Te
quiero
– te
quiero
- te
quiero
(oh
oh)
I
love
you
- I
love
you
- I
love
you
(oh
oh)
Ein
Kuss
ist
in
allen
Sprachen
gleich
A
kiss
is
the
same
in
all
languages
Auf
diese
Art
sag
ich
dir
This
is
how
I
tell
you
Te
quiero
– te
quiero
- te
quiero
(oh
oh)
I
love
you
- I
love
you
- I
love
you
(oh
oh)
Wie
der
Mond,
der
über
unser'n
Köpfen
thront
dort
oben
Like
the
moon
that
sits
above
our
heads
So
hoch
bin
ich
noch
nie
geflogen
I've
never
flown
so
high
Sind
wir
uns
auch
fremd
We
may
be
strangers
Wir
versteh'n
uns
blind,
weil
wir
beide
Teil
vom
gleichen
Himmel
sind
We
understand
each
other
blindly,
because
we
are
both
part
of
the
same
sky
Wenn
die
Sonne
versinkt
When
the
sun
sets
Und
dann
an
der
Strandbar
die
Party
beginnt
And
then
at
the
beach
bar
the
party
begins
Braucht
man
Worte
doch
nicht
No
words
are
needed
Denn
ich
weiß
genau
was
du
sagen
willst
wenn
du
mich
küsst
Because
I
know
exactly
what
you
want
to
say
when
you
kiss
me
Sterne
in
der
Sommernacht
leuchten
auf
dem
Meer
Stars
in
the
summer
night
shine
on
the
sea
Te
quiero
– te
quiero
- te
quiero
(oh
oh)
I
love
you
- I
love
you
- I
love
you
(oh
oh)
Ein
Kuss
ist
in
allen
Sprachen
gleich
A
kiss
is
the
same
in
all
languages
Auf
diese
Art
sag
ich
dir
This
is
how
I
tell
you
Te
quiero
– te
quiero
- te
quiero
(oh
oh)
I
love
you
- I
love
you
- I
love
you
(oh
oh)
Denn
das,
was
Liebe
wirklich
heißt
Because
what
love
really
means
Es
gibt
kein
Wort
dafür
– te
quiero
There
is
no
word
for
it
- I
love
you
Ein
Kuss
ist
in
allen
Sprachen
gleich
A
kiss
is
the
same
in
all
languages
Auf
diese
Art
sag
ich
Dir
This
is
how
I
tell
you
Te
quiero
– te
quiero
- te
quiero
(oh
oh)
I
love
you
- I
love
you
- I
love
you
(oh
oh)
Sterne
in
der
Sommernacht
leuchten
auf
dem
Meer
Stars
in
the
summer
night
shine
on
the
sea
Te
quiero
– te
quiero
- te
quiero
(oh
oh)
I
love
you
- I
love
you
- I
love
you
(oh
oh)
Te
quiero
– te
quiero
- te
quiero
(oh
oh)
I
love
you
- I
love
you
- I
love
you
(oh
oh)
Te
quiero
– te
quiero
- te
quiero
(oh
oh)
I
love
you
- I
love
you
- I
love
you
(oh
oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAPENDIECK CHRISTOPH, GREEN EMILY JOY, SPREMBERG ROLAND, OCHS MICHAEL, UNKNOWN WRITER, ROEGER TOBIAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.