Paroles et traduction Helene Fischer - Und ich vermisse dich auch
Und ich vermisse dich auch
Мне тоже не хватает тебя
Ich
hab´Dir
angeseh´n,
Du
wirst
bald
wieder
zu
ihr
geh´n.
Я
видела,
что
ты
скоро
к
ней
вернешься.
Wer
mit
dem
Feuer
spielt,
der
muss
auch
mal
in
Flammen
steh´n.
Кто
играет
с
огнем,
тот
должен
быть
готов
сгореть.
Und
ich
sagte
noch
zu
Dir:,
geh
zum
Teufel,
bleib
bei
ihr!"
А
я
еще
сказала
тебе:
"Иди
к
черту,
оставайся
с
ней!"
Dabei
weiss
ich
doch,
Du
willst
mich
wieder
seh´n.
Хотя
знаю,
что
ты
хочешь
меня
снова
увидеть.
Und
ich
vermiss´Dich
auch,
И
я
тоже
скучаю
по
тебе,
bei
Tag
und
Nacht.
днем
и
ночью.
Weil
ich
Dich
einfach
brauch´,
Потому
что
я
просто
не
могу
без
тебя,
bei
Tag
und
Nacht.
днем
и
ночью.
Denn
das
mit
uns,
das
war
so
gross,
das
kommt
nie
mehr.
Ведь
то,
что
было
у
нас,
было
таким
сильным,
такого
больше
не
будет.
Und
ich
vermiss´Dich
auch,
И
я
скучаю
по
тебе,
nur
Dich
allein.
только
по
тебе.
Ich
geb´Dich
niemals
auf,
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
will
bei
Dir
sein.
хочу
быть
с
тобой.
Sonst
laufen
wir
nur
unsren
Träumen
hinterher.
Иначе
мы
будем
гоняться
только
за
своими
мечтами.
Nur
ein
paar
Schritte
lang,
hör´ich
Dich
draußen
vor
der
Tür.
Всего
на
несколько
шагов
прочь,
я
слышу
тебя
за
дверью.
Du
bist
gegangen,
weil
Du
immer
Mitleid
hast
- mit
ihr.
Ты
ушел,
потому
что
всегда
жалеешь
- ее.
Sag
mir
was
hat
sie
davon,
sei
doch
stark
und
sag´s
ihr
schon.
Скажи
мне,
что
она
от
этого
получит,
будь
мужественным
и
скажи
ей
прямо.
Ich
will
endlich
einen
Morgen
seh´n
mit
Dir.
Я
хочу
наконец
увидеть
с
тобой
утро.
Und
ich
vermiss´Dich
auch,
И
я
тоже
скучаю
по
тебе,
bei
Tag
und
Nacht.
днем
и
ночью.
Weil
ich
Dich
einfach
brauch´,
Потому
что
я
просто
не
могу
без
тебя,
bei
Tag
und
Nacht.
днем
и
ночью.
Denn
das
mit
uns,
das
war
so
gross,
das
kommt
nie
mehr.
Ведь
то,
что
было
у
нас,
было
таким
сильным,
такого
больше
не
будет.
Und
ich
vermiss´Dich
auch,
И
я
скучаю
по
тебе,
nur
Dich
allein.
только
по
тебе.
Ich
geb´Dich
niemals
auf,
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
will
bei
Dir
sein.
хочу
быть
с
тобой.
Sonst
laufen
wir
nur
unsren
Träumen
hinterher.
Иначе
мы
будем
гоняться
только
за
своими
мечтами.
Wenn
Du
mich
liebst,
Если
ты
любишь
меня,
ganz
ehrlich
liebst.
по-настоящему
любишь.
Gib´
sie
frei
und
sag,
Отпусти
ее
и
скажи,
das
ich
Dir
wichtig
bin!
что
я
для
тебя
важен!
Und
ich
vermiss´Dich
auch,
И
я
тоже
скучаю
по
тебе,
bei
Tag
und
Nacht.
днем
и
ночью.
Weil
ich
Dich
einfach
brauch´,
Потому
что
я
просто
не
могу
без
тебя,
bei
Tag
und
Nacht.
днем
и
ночью.
Denn
das
mit
uns,
das
war
so
gross,
das
kommt
nie
mehr.
Ведь
то,
что
было
у
нас,
было
таким
сильным,
такого
больше
не
будет.
Und
ich
vermiss´Dich
auch,
И
я
скучаю
по
тебе,
nur
Dich
allein.
только
по
тебе.
Ich
geb´Dich
niemals
auf,
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
will
bei
Dir
sein.
хочу
быть
с
тобой.
Sonst
laufen
wir
nur
unsren
Träumen
hinterher.
Иначе
мы
будем
гоняться
только
за
своими
мечтами.
Sonst
laufen
wir
nur
unsren
Träumen
hinterher!
Иначе
мы
будем
гоняться
только
за
своими
мечтами!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.