Helene Fischer - Wann wachen wir auf - Rausch Live - Die Arena Tour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - Wann wachen wir auf - Rausch Live - Die Arena Tour




Wann wachen wir auf - Rausch Live - Die Arena Tour
Когда мы проснемся - Rausch Live - Die Arena Tour
Wie ist es nur so weit gekomm'n?
Как мы дошли до этого?
Es wirkt alles um uns leicht verschwomm'n
Все вокруг кажется размытым
Und keiner kann mehr sagen, was morgen auf uns wartet
И никто не может сказать, что ждет нас завтра
Endlos, der Horizont
Бесконечный горизонт
Ich kann's mit eigenen Augen seh'n
Я вижу это своими глазами
Doch was ich sehe nicht versteh'n
Но не понимаю, что вижу
Wie könn'n wir uns nur so zerstör'n, nichts fühlen und nichts hör'n?
Как мы можем так себя уничтожать, ничего не чувствовать и не слышать?
Was muss noch gescheh'n?
Что еще должно произойти?
Wenn sich jeder selbst nur wichtig ist
Когда каждый думает только о себе
Egal, wie hart es andre trifft
Неважно, как сильно это ранит других
Sag mir
Скажи мне
Wie soll das nur funktionier'n?
Как это вообще может работать?
Wann wachen wir auf? Wann stehen wir auf?
Когда мы проснемся? Когда мы восстанем?
Lass uns wieder mit unsren Herzen schau'n
Давай снова смотреть нашими сердцами
Wann wachen wir auf? Was hält uns noch auf?
Когда мы проснемся? Что нас еще сдерживает?
Lass uns aus all den Mauern Brücken bau'n
Давай построим мосты из всех этих стен
Wann wachen wir auf?
Когда мы проснемся?
Wann legen wir gemeinsam los?
Когда мы начнем действовать вместе?
Wir sitzen doch im gleichen Boot
Мы ведь в одной лодке
Doch wir treiben auseinander, finden kein'n Anker
Но мы расплываемся в разные стороны, не находя якоря
Schwimm'n leise mit dem Strom
Тихо плывем по течению
Ist nicht jetzt die Zeit, nach vorn zu geh'n?
Не сейчас ли время двигаться вперед?
Einen Sinn und einen Grund zu seh'n?
Видеть смысл и причину?
Mehr denn je Liebe weiterzugeben?
Больше, чем когда-либо, делиться любовью?
Komm, wir schau'n uns wieder ins Gesicht
Давай снова посмотрим друг другу в лицо
Uns blendet nur das falsche Licht
Нас ослепляет лишь фальшивый свет
Augen auf!
Открой глаза!
Wir hab'n uns noch nicht verlor'n
Мы еще не потеряли друг друга
Wann wachen wir auf? Wann stehen wir auf?
Когда мы проснемся? Когда мы восстанем?
Lass uns wieder mit unsren Herzen schau'n
Давай снова смотреть нашими сердцами
Wann wachen wir auf? Was hält uns noch auf?
Когда мы проснемся? Что нас еще сдерживает?
Lass uns aus all den Mauern Brücken bau'n
Давай построим мосты из всех этих стен
Wann wachen wir auf? Oh yeah
Когда мы проснемся? О, да
Oh
О
Oh
О
Wie ist es nur so weit gekomm'n?
Как мы дошли до этого?





Writer(s): Kevin Zaremba, Rebecca Claire Hill, Bryn Christopher, Jacob Oliver Manson, Matthias Kurpiers, Axel Bosse, Fabian F.r. Roemer, Jelena Petrowna Fischer, . Koerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.