Helene Fischer - Weil Liebe nie zerbricht (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helene Fischer - Weil Liebe nie zerbricht (Live)




Weil Liebe nie zerbricht (Live)
Потому что любовь никогда не разбивается (Live)
Ich schau hinauf ins Abendlicht
Я смотрю вверх, в вечерний свет,
Seh' in den Wolken dein Gesicht
Вижу в облаках твое лицо.
Ich fühl' den Wind in meinem Haar,
Я чувствую ветер в своих волосах,
kann dich spüren,
Могу ощутить тебя,
als wärst du nah
Как будто ты рядом,
als wärst du da
Как будто ты здесь.
Du bist das Licht auf meinen Wegen
Ты - свет на моем пути,
Bist in jedem Atemzug
Ты - в каждом моем вздохе.
Meine Liebe bleibt am Leben,
Моя любовь остается жива,
weil Liebe nie zerbricht
Потому что любовь никогда не разбивается,
weil Liebe nie zerbricht
Потому что любовь никогда не разбивается,
weil diese Liebe nie zerbricht
Потому что эта любовь никогда не разбивается.
Ein neuer Tag, ein neues Jahr
Новый день, новый год,
und doch bleibt dein Leuchten hell und klar
И все же твое сияние остается ярким и чистым.
Wann immer ich den Mut verlier',
Когда бы я ни теряла мужество,
hör' ich meinen Herzschlag
Я слышу биение своего сердца,
und er klingt nach dir,
И оно звучит как ты,
als wärst du hier
Как будто ты здесь.
Du bist das Licht auf meinen Wegen
Ты - свет на моем пути,
Bist in jedem Atemzug
Ты - в каждом моем вздохе.
Unsere Liebe bleibt am Leben,
Наша любовь остается жива,
weil Liebe nie zerbricht
Потому что любовь никогда не разбивается,
weil Liebe nie zerbricht
Потому что любовь никогда не разбивается,
weil diese Liebe nie zerbricht
Потому что эта любовь никогда не разбивается.
Weil Liebe nie zerbricht
Потому что любовь никогда не разбивается.
Du wirst immer bei mir bleiben,
Ты всегда будешь со мной,
weil dein Herz noch in mir schlägt
Потому что твое сердце все еще бьется во мне.
Du bist das Licht auf meinen Wegen
Ты - свет на моем пути,
Bist in jedem Atemzug
Ты - в каждом моем вздохе.
Liebe wird uns überleben,
Любовь переживет нас,
weil Liebe nie zerbricht
Потому что любовь никогда не разбивается.
Du wirst immer bei mir bleiben,
Ты всегда будешь со мной,
weil dein Herz noch in mir schlägt
Потому что твое сердце все еще бьется во мне.
Liebe wird uns überleben,
Любовь переживет нас,
weil Liebe nie zerbricht
Потому что любовь никогда не разбивается,
weil Liebe nie zerbricht
Потому что любовь никогда не разбивается,
weil diese Liebe nie zerbricht
Потому что эта любовь никогда не разбивается.





Writer(s): SERA FINALE, ROBIN GRUBERT, JONAS MYRIN, ALEXANDER ZUCKOWSKI, JENNIE LENA, JUSTIN STANLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.