Paroles et traduction Helene Fischer - Zeit
Wie
du
aus
Frühling
Sommer
machst
Как
ты
из
весны
делаешь
лето,
Den
Tag
zur
dunklen
Nacht
Из
дня
– темную
ночь.
Du
spiegelst
dich
in
buntem
Laub
Ты
отражаешься
в
пестроте
листвы,
Aus
hartem
Stein
wird
feiner
Staub
Из
твердого
камня
превращаешься
в
мелкую
пыль.
Du
bleibst
ein
Geheimnis
Ты
остаешься
тайной,
Man
kann
dich
fühlen
und
dich
zähl'n
Тебя
можно
почувствовать
и
измерить,
Doch
nie
versteh'n
Но
никогда
не
понять.
Kein
Geist
der
Welt
Никакая
сила
в
мире,
Keine
Armee,
die
dich
aufhält
Никакая
армия
не
остановит
тебя.
Du
verfliegst,
vergehst
und
rennst
Ты
улетаешь,
исчезаешь
и
бежишь,
Bleib
doch
nur
steh'n
für
ein'n
Moment
Остановись
же
хоть
на
мгновение.
Was
von
dir
bleibt,
ist
die
schönste
Zeit
Всё,
что
от
тебя
остается
– прекраснейшее
время.
Du
gibst
dem
Leben
seinen
Wert
Ты
даешь
жизни
ее
ценность,
So
vieles
hast
du
mich
gelehrt
Так
многому
ты
меня
научил.
Manches
Mal
bist
du
nicht
leicht
Порой
ты
бываешь
нелёгким,
Doch
durch
dich
vergeht
das
schwerste
Leid
Но
с
тобой
проходит
любая,
самая
тяжелая
боль.
Du
bist
ein
Wunder
Ты
– чудо.
Wir
könn'n
an
unsren
Kindern
seh'n
Мы
видим
по
нашим
детям,
Wie
die
Jahre
geh'n
Как
идут
года.
Kein
Geist
der
Welt
Никакая
сила
в
мире,
Keine
Armee,
die
dich
aufhält
Никакая
армия
не
остановит
тебя.
Du
verfliegst,
vergehst
und
rennst
Ты
улетаешь,
исчезаешь
и
бежишь,
Bleib
doch
nur
steh'n
für
ein'n
Moment
Остановись
же
хоть
на
мгновение.
Was
von
dir
bleibt,
ist
die
schönste
Zeit
Всё,
что
от
тебя
остается
– прекраснейшее
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Stein, Robin Haefs, Daniel Cronauer, Matthias Zuerkler, Helene Fischer, Konstantin Scherer, Christopher Cronauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.