Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche de Tu Ausencia
Ночь твоего отсутствия
Fría
es
la
noche
de
tu
ausencia
Холодна
ночь
твоего
отсутствия
No
hay
calor
sin
tu
presencia
Нет
тепла
без
твоего
присутствия
Y
hoy
te
extraño
mucho
más
И
сегодня
я
скучаю
по
тебе
ещё
сильней
Mientras
mi
cigarro
se
termina
Пока
моя
сигарета
догорает
El
humo
azul
y
muere
mi
nombre
Синий
дым
угасает,
и
имя
моё
гаснет
Porque
no
llegaste
tú
Потому
что
ты
не
пришёл
¿Dónde
fuiste
a
dar?
Где
же
ты
пропал?
¿Qué
es
lo
que
hiciste
de
mi
amor?
Что
ты
сделал
с
моей
любовью?
Crucificaste
con
tu
olvido
mi
dolor
Ты
распял
мою
боль
своим
забвением
Y
sin
una
palabra,
sin
una
despedida
И
без
единого
слова,
без
прощанья
Dejaste
mi
camino
para
seguir
tu
vida
Ты
оставил
мой
путь,
чтобы
жить
своей
жизнью
Y
de
la
noche
triste
en
que
te
fuiste
И
с
той
печальной
ночи,
когда
ты
ушёл
No
recuerdo
en
mi
amargura
Я
в
своей
горечи
не
помню
Si
la
lluvia
o
mi
llanto
me
nublan
tu
figura
Стирает
ли
твой
образ
дождь
или
мои
слёзы
Sólo
sé
que
te
marchaste
Знаю
лишь,
что
ты
ушёл
Y
desde
entonces
es
invierno
И
с
тех
пор
настала
зима
Y
el
recuerdo
es
un
calvario
И
воспоминанья
— это
Голгофа
En
la
cruz
de
tu
partida
На
кресте
твоего
ухода
Va
muriéndose
mi
vida
sin
tu
amor
Умирает
моя
жизнь
без
твоей
любви
¿Dónde
fuiste
a
dar?
Где
же
ты
пропал?
¿Qué
es
lo
que
hiciste
de
mi
amor?
Что
ты
сделал
с
моей
любовью?
Crucificaste
con
tu
olvido
mi
dolor
Ты
распял
мою
боль
своим
забвением
Y
sin
una
palabra,
sin
una
despedida
И
без
единого
слова,
без
прощанья
Dejaste
mi
camino
para
seguir
tu
vida
Ты
оставил
мой
путь,
чтобы
жить
своей
жизнью
Y
de
la
noche
triste
en
que
te
fuiste
И
с
той
печальной
ночи,
когда
ты
ушёл
No
recuerdo
en
mi
amargura
Я
в
своей
горечи
не
помню
Si
la
lluvia
o
mi
llanto
me
nublan
tu
figura
Стирает
ли
твой
образ
дождь
или
мои
слёзы
Sólo
sé
que
te
marchaste
Знаю
лишь,
что
ты
ушёл
Y
desde
entonces
es
invierno
И
с
тех
пор
настала
зима
Y
el
recuerdo
es
un
calvario
И
воспоминанья
— это
Голгофа
En
la
cruz
de
tu
partida
На
кресте
твоего
ухода
Va
muriéndose
mi
vida
sin
tu
amor
Умирает
моя
жизнь
без
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.