Helenita Vargas - La Mortaja - traduction des paroles en russe

La Mortaja - Helenita Vargastraduction en russe




La Mortaja
Смертный саван
Cuando te mueras no te llevas nada
Когда умрёшь ты, с собой ничего не возьмёшь
Unas bellas flores, también la mortaja
Лишь красивый букет да смертный саван
Porque la pelona no respeta nada
Ведь костлявая смерть никого не щадит
A pobres y a ricos se los va llevando entre carcajadas
Бедных и богатых она забирает, смеясь при этом
Cuando te mueras doblarán campanas
Когда умрёшь ты, колокола будут звонить
Te dirán responsos de tarde y mañana
Тебе отпевать будут утром и вечером
Y a los pocos días te habrán olvidado
А через несколько дней тебя позабудут
Mientras se reparten yernos y parientes
Пока не поделят зятья и родственники
Lo que has dejado
Всё, что ты оставил
Cuando te mueras no te llevas nada
Когда умрёшь ты, с собой ничего не возьмёшь
Ni el novillo gordo ni las finas joyas, solo la mortaja
Ни откормленного бычка, ни драгоценности, лишь смертный саван
El rico avariento que guarda el dinero
Богач скупой, что копит свои деньги
En cheques y acciones, joyas y terrenos
В чеках и акциях, землях и украшениях
Es bueno que afloje, que ayude a su hermano
Пусть лучше поможет, поддержит собрата
Pues nada se lleva, mientras muchos niños no han desayunado
Ведь ничего не унесёшь, а многие дети ещё не завтракали
Cuando te mueras doblarán campanas
Когда умрёшь ты, колокола будут звонить
Te dirán responsos de tarde y mañana
Тебе отпевать будут утром и вечером
Y a los pocos días te habrán olvidado
А через несколько дней тебя позабудут
Mientras se reparten yernos y parientes
Пока не поделят зятья и родственники
Lo que has dejado
Всё, что ты оставил
Cuando te mueras no te llevas nada
Когда умрёшь ты, с собой ничего не возьмёшь
Ni el novillo gordo ni las finas joyas, solo la mortaja
Ни откормленного бычка, ни драгоценности, лишь смертный саван
De algunos patrones se queja el obrero
На некоторых хозяев рабочий жалуется
Unos son muy malos, otros son muy buenos
Одни очень плохи, другие очень хороши
Menos gananciales, menos dividendos
Меньше барышей, меньше дивидендов
Pagando lo justo, el justo salario, vivirán contentos
Платя справедливо, достойную плату, жили бы счастливо
Cuando te mueras doblarán campanas
Когда умрёшь ты, колокола будут звонить
Te dirán responsos de tarde y mañana
Тебе отпевать будут утром и вечером
Y a los pocos días te habrán olvidado
А через несколько дней тебя позабудут
Mientras se reparten yernos y el gobierno
Пока не поделят зятья и правительство
Lo que has dejado
Всё, что ты оставил
Cuando te mueras no te llevas nada
Когда умрёшь ты, с собой ничего не возьмёшь
Ni el novillo gordo ni las finas joyas, solo la mortaja
Ни откормленного бычка, ни драгоценности, лишь смертный саван
Cuando te mueras no te llevas nada
Когда умрёшь ты, с собой ничего не возьмёшь
Ni el novillo gordo ni las finas joyas, solo la mortaja
Ни откормленного бычка, ни драгоценности, лишь смертный саван





Writer(s): Jorge Villamil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.