Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lástima de Tanto Amor
Жаль столько любви
Te
vas
sin
decirme
nada
Ты
уходишь,
не
сказав
ни
слова,
Y
vuelves
si
te
da
la
gana
И
вернешься,
если
захочется,
Buscando
un
abrazo
Ищешь
объятий,
Y
dándote
el
gustazo
Позволяя
себе
удовольствие
De
ser
el
que
manda
Быть
тем,
кто
командует.
Si
acaso
decido
ignorarte
Если
вдруг
решу
игнорировать,
Me
hablan
de
ti
en
todas
partes
О
тебе
говорят
повсюду,
No
puedo
olvidarte
Не
могу
забыть
тебя,
Maldito
querer
Проклятая
любовь.
Mejor
hubiera
sido
no
verte
Лучше
бы
тебя
не
видела,
Por
eso
maldigo
mi
suerte
Потому
проклинаю
судьбу,
No
quiero
quererte
Не
хочу
любить
тебя,
Prefiero
morir
en
soledad
Предпочту
умереть
в
одиночестве.
Lástima
de
tanto
amor
que
he
desperdiciado
Жаль
столько
любви,
что
растратила,
Tantas
lágrimas
que
he
derramado
Столько
слез,
что
пролила,
Tantas
noches
llorando
por
él
Столько
ночей,
рыдая
по
нему.
Lo
malo
es
que
lo
sigo
queriendo
igual
que
antes
Хуже
всего,
что
люблю
его
как
прежде,
Sigo
viendo
su
mirada
por
todas
partes
Все
еще
вижу
его
взгляд
повсюду,
Mi
pobre
corazón
tanto
amor
no
resistirá
Мое
бедное
сердце
столько
любви
не
выдержит.
Lástima
de
tanto
amor
que
he
desperdiciado
Жаль
столько
любви,
что
растратила,
Tantas
lágrimas
que
he
derramado
Столько
слез,
что
пролила,
Tantas
noches
llorando
por
él
Столько
ночей,
рыдая
по
нему.
Lo
malo
es
que
lo
sigo
queriendo
igual
que
antes
Хуже
всего,
что
люблю
его
как
прежде,
Sigo
viendo
su
mirada
por
todas
partes
Все
еще
вижу
его
взгляд
повсюду,
Mi
pobre
corazón
tanto
amor
no
resistirá
Мое
бедное
сердце
столько
любви
не
выдержит.
Estoy
repasando
mi
vida
Перебираю
свою
жизнь,
Queriendo
encontrar
la
salida
Пытаясь
найти
выход
De
tantas
mentiras
Из
стольких
лживых
слов,
Que
tú
te
inventabas
Что
ты
придумывал.
Prefiero
mejor
no
acordarme
Лучше
не
вспоминать,
Bastantes
disgustos
me
diste
Достаточно
горя
ты
принес,
Lo
malo
que
fuiste
Как
же
ты
был
плох,
Y
yo
te
quería
А
я
тебя
любила.
Parece
una
radio
novela
Словно
радионовелла
De
las
que
hacen
llorar
a
la
abuela
Из
тех,
что
заставляют
бабушек
плакать,
Malditas
quimeras
Проклятые
иллюзии,
Yo
ya
no
me
vuelvo
a
enamorar
Больше
не
влюблюсь
никогда.
Lástima
de
tanto
amor
que
he
desperdiciado
Жаль
столько
любви,
что
растратила,
Tantas
lágrimas
que
he
derramado
Столько
слез,
что
пролила,
Tantas
noches
llorando
por
él
Столько
ночей,
рыдая
по
нему.
Lo
malo
es
que
lo
sigo
queriendo
igual
que
antes
Хуже
всего,
что
люблю
его
как
прежде,
Sigo
viendo
su
mirada
por
todas
partes
Все
еще
вижу
его
взгляд
повсюду,
Mi
pobre
corazón
tanto
amor
no
resistirá
Мое
бедное
сердце
столько
любви
не
выдержит.
Lástima
de
tanto
amor
que
he
desperdiciado
Жаль
столько
любви,
что
растратила,
Tantas
lágrimas
que
he
derramado
Столько
слез,
что
пролила,
Tanto
tiempo
llorando
por
él
Столько
времени,
плача
по
нему.
Lo
malo
es
que
lo
sigo
queriendo
igual
que
antes
Хуже
всего,
что
люблю
его
как
прежде,
Sigo
viendo
su
mirada
por
todas
partes
Все
еще
вижу
его
взгляд
повсюду,
Mi
pobre
corazón
tanto
amor
no
resistirá
Мое
бедное
сердце
столько
любви
не
выдержит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Soto Alarcon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.