Paroles et traduction Helga Hahnemann - Wo ist mein Jeld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo ist mein Jeld
Where is my Money
Ick
rauche
nich',
ick
trinke
nich',
I
do
not
smoke,
I
do
not
drink,
Na
höchstens
an
Jeburtstach.
At
least
not
on
normal
days.
Da
schlach
ick
zu
janz
fürchterlich,
But
on
my
birthday
I
go
all
out,
Obwohl
ick
jar
keen
Durscht
hab.
Despite
the
fact
I
am
not
thirsty.
Schön,
Silvester
mal'n
Glas
Sekt,
On
New
Year's
Eve,
I
may
have
a
glass
of
sparkling
wine,
'Ne
Kiste
Wein
zu
Neujahr,
A
case
of
wine
for
New
Year,
Och
Whisky,
der
mir
jar
nich'
schmeckt,
I
may
even
have
a
whisky,
which
I
do
not
like,
Zur
Not,
weil
nischt
mehr
da
war.
If
there
is
nothing
else
left.
Trotzdem
reicht
mein
Jeld
nich'
aus,
Nevertheless,
my
money
does
not
last,
Is'
futsch
schon
nach
drei
Taje.
It
is
gone
within
three
days.
Bin
arm
wie
so'ne
Kirchenmaus,
I
am
poor
as
a
church
mouse,
Drum
stell
ick
mal
die
Frage.
That
is
why
I
am
asking,
Wo
ist
mein
Jeld
bloß
jeblieben?
Where
is
my
money,
where
has
it
gone?
Wo?
Wo?
Wo?
Where?
Where?
Where?
Wo
wer'n
die
Thaler
jetz'
liejen?
Where
could
my
money
be?
Wo?
Wo?
Wo?
Where?
Where?
Where?
Nu'
irrt
es
sicher
frierend
durch
die
Nacht,
Now
it
is
probably
freezing
as
it
wanders
around
in
the
night,
Und
wird
von
Fremden
kurz
und
klein
jemacht.
And
strangers
are
making
short
work
of
it.
Ick
jeh
nich'
aus,
sitz'
nur
zu
Haus,
I
do
not
go
out,
I
just
stay
at
home,
Mach
höchstens
mal
'n
Bummel.
At
most
I
go
shopping.
So
durch
die
Läd'n,
rinn
und
raus,
I
browse
the
stores,
in
and
out,
Und
koof
ma'n
dutzend
Fummel.
And
I
buy
a
dozen
dresses.
Na
schön,
och
mal
'n
Plastenerz,
Okay,
I
sometimes
buy
a
record,
Der
schmeichelt
unjeheuer.
It
is
very
flattering.
Ick
hab'
für
Tiere
eb'nd
'n
Herz,
I
have
a
heart
for
animals,
Und
is'
doch
och
nich'
teuer.
And
it
is
not
that
expensive.
Trotzdem
reicht
mein
Jeld
nich'
aus,
Nevertheless,
my
money
does
not
last,
Is'
futsch
schon
nach
drei
Taje.
It
is
gone
within
three
days.
Bin
arm
wie
so'ne
Kirchenmaus,
I
am
poor
as
a
church
mouse,
Drum
stell
ick
mal
die
Frage.
That
is
why
I
am
asking,
Wo
ist
mein
Jeld
bloß
jeblieben?
Where
is
my
money,
where
has
it
gone?
Wo?
Wo?
Wo?
Where?
Where?
Where?
Wo
wer'n
die
Thaler
jetz'
liejen?
Where
could
my
money
be?
Wo?
Wo?
Wo?
Where?
Where?
Where?
Nu'
irrt
es
sicher
frierend
durch
die
Nacht,
Now
it
is
probably
freezing
as
it
wanders
around
in
the
night,
Und
wird
von
Fremden
kurz
und
klein
jemacht.
And
strangers
are
making
short
work
of
it.
Ick
jönn'
mir
nischt,
ick
leist'
mir
nischt,
I
do
not
indulge,
I
do
not
give
myself
anything,
Naja,
bis
auf
Klaus-Peter.
Well,
except
for
Klaus-Peter.
Und
wenn
er
och
die
Mollen
zischt,
And
even
if
he
does
fart,
Uff
mein'
Trabbi
steht
er.
He
is
in
my
Trabant.
Der
Wajen
ist
nun
leider
Schrott,
Unfortunately,
the
car
is
now
scrap,
Seit
seine
letzte
Reise.
Since
his
last
trip.
Die
Werkstatt
macht'n
grade
Flott,
The
garage
has
just
fixed
it,
Für
janz
kulante
Preise.
For
a
very
reasonable
price.
Trotzdem
reicht
mein
Jeld
nich'
aus,
Nevertheless,
my
money
does
not
last,
Is'
futsch
schon
nach
drei
Taje.
It
is
gone
within
three
days.
Bin
arm
wie
so'ne
Kirchenmaus,
I
am
poor
as
a
church
mouse,
Drum
stell
ick
mal
die
Frage.
That
is
why
I
am
asking,
Wo
ist
mein
Jeld
bloß
jeblieben?
Where
is
my
money,
where
has
it
gone?
Wo?
Wo?
Wo?
Where?
Where?
Where?
Wo
wer'n
die
Thaler
jetz'
liejen?
Where
could
my
money
be?
Wo?
Wo?
Wo?
Where?
Where?
Where?
Nu'
irrt
es
sicher
frierend
durch
die
Nacht,
Now
it
is
probably
freezing
as
it
wanders
around
in
the
night,
Und
wird
von
Fremden
kurz
und
klein
jemacht.
And
strangers
are
making
short
work
of
it.
Mensch,
sach
mal,
wo
ist
mein
Jeld
bloß
jeblieben?
Darling,
tell
me,
where
is
my
money?
Wo?
Wo?
Wo?
Where?
Where?
Where?
Wo
wer'n
die
Thaler
jetz'
liejen?
Where
could
my
money
be?
Wo?
Wo?
Wo?
Where?
Where?
Where?
Nu'
irrt
es
sicher
frierend
durch
die
Nacht,
Now
it
is
probably
freezing
as
it
wanders
around
in
the
night,
Und
wird
von
Fremden
kurz
und
klein
jemacht.
And
strangers
are
making
short
work
of
it.
Ich
weiß
nicht,
wo
ist
mein
Jeld
bloß
jeblieben?
I
do
not
know,
where
is
my
money,
I
do
not
know?
Wo?
Wo?
Wo?
Where?
Where?
Where?
Wo
wer'n
die
Thaler
jetz'
liejen?
Where
could
my
money
be?
Wo?
Wo?
Wo?
Where?
Where?
Where?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angela Gentzmer, Arndt Bause
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.