Paroles et traduction Helge Borglund - En sjømanns brud
En
sjømanns
brud
kan
lignes
med
en
yatch
Невесту
моряка
можно
сравнить
с
яшмой
På
første
reis
så
feiendes
og
flott
В
первом
путешествии,
таком
стремительном
и
великом
Med
linjer
lekre
og
taljer
smekre
С
элегантными
линиями
и
тонкой
талией
Hun
klarer
brasene
i
sprøyt
og
brått
Она
в
спешке
справляется
с
бюстгальтерами
En
sjømanns
brud
med
tiden
skifter
style
Невеста
моряка
со
временем
меняет
стиль
Hun
blir
en
brigg
som
går
for
fulle
seil
Она
становится
бригом,
идущим
на
всех
парусах
Som
stolt
og
mektig
og
tung
og
drekte
Гордый,
могучий,
тяжелый
и
Kan
duve
makelig
på
havets
speil
Может
неторопливо
нырять
по
зеркалу
моря
Snart
vugger
hun
for
bidevind
og
slør
Скоро
она
будет
раскачиваться
в
ожидании
ветра
и
вуали
Og
tumler
om
i
storm
fra
nord
til
sør
Кувыркаясь
в
буре
с
севера
на
юг
Mangt
tungt
hun
døyer
før
stormen
løyer
Она
умрет
до
того,
как
утихнет
буря
Og
hun
får
seile
for
en
bliden
bør
И
она
отправляется
в
плаванье
по
нежному
морю.
Nå
ligner
hun
vel
nærmest
underveis
Она
выглядит
так,
словно
уже
в
пути.
En
gammel
pram
foruten
rigg
og
sveis
Старая
баржа,
не
считая
такелажа
и
сварки
Men
jeg
og
prammen
skal
seile
sammen
Но
я
и
баржа
поплывем
вместе
Til
kursen
settes
for
den
siste
reis
Пока
не
будет
определен
курс
на
последнее
путешествие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennart Clerwall, Per Johan Skjaerstad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.