Helge Borglund - Jacob Skjærsliper - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helge Borglund - Jacob Skjærsliper




Jacob Skjærsliper
Jacob the Scissor Grinder
Når Jacob Skjærsliper står i gården
When Jacob the scissor grinder stands in the yard
Da vet all verden at det betyr
Then all the world knows that it means
kommer sola, komme våren
Now the sun is coming, now comes the spring
Med liv og varme til folk og dyr
With life and warmth for people and animals
Den slipestein som jeg drev og driver
That grindstone that I drove and still drive
Ga mer enn brød til en fattig fyr
Gave more than bread to a poor guy
Å slipe sakser og slipe kniver
Sharpening scissors and sharpening knives
Har gjort mitt liv til et eventyr
Has turned my life into an adventure
Min ungdomsvandring i land og riker
My youthful wandering through countries and kingdoms
Er som å bla i en billedbok
Is like browsing in a picture book
Jeg diktet viser til egnens piker
I composed songs for the girls of each region
Som ga meg kaffe i kjøkkenkrok
Who gave me coffee in their kitchens
Og nattens gleder jeg ei beskriver
And I will not describe the joys of the night
Jeg tilstår bare at vi var to
I only admit that there were two of us
Som glemte sakser og glemte kniver
Who forgot about scissors and forgot about knives
Mens stjerner smilte og månen lo
While stars smiled and the moon laughed
Noen samfunnsstøtte det var jeg neppe
I hardly was a pillar of society
For jeg skal nemlig betro deg at
For I shall indeed confess to you that
Min slipestein og min gamle skreppe
My grindstone and my old backpack
Ble aldri godtatt som pant for skatt
Were never accepted as security for taxes
Jeg oppga nødig de kakeskiver
I reluctantly gave up those slices of cake
Jeg tjente ekstra overtid
That I earned extra on overtime
For sløve sakser og rustne kniver
For dull scissors and rusty knives
Var dette pent gjort, hva synes De
Was this the right thing to do, what do you think
Jeg undres om vi som sliper sakser
I wonder if we who sharpen scissors
En gang skal frem til no stort
Will ever attain something as great
Som til å vandre blant jordens kakser
As to walk among the earth's bigwigs
Til lykken gjennom Sankt Peters port
To happiness through the gate of Saint Peter
Hvis ikke vet jeg en ting jeg liker
If not I know one thing I like
Da jeg ta med meg slipestein
Then I must take my grindstone with me
Å slipe sakser for englepiker
Sharpen scissors for angel girls
Og da kan jeg godt kjøkkenvei
And then I may well walk the kitchen road





Writer(s): Kai Normann Andersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.