Helge Borglund - Jeg Har Hørt Om En Stad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helge Borglund - Jeg Har Hørt Om En Stad




Jeg Har Hørt Om En Stad
I Have Heard of a City
Jeg har hørt om en stad over jorden,
I have heard of a city beyond the earth,
Over månen og stjernenes film
Beyond the moon and the stars,
Jeg har hørt om dem sollyse strender,
I have heard about its sunny shores,
Og en gang tenk en gang er jeg der.
And one day, my dear, I will be there.
Halleluja, Jeg høyt vil synge,
Hallelujah, I will sing aloud,
Halleluja, Jeg går til den staden,
Hallelujah, I am going to that city,
Om enn stegen er trettsomt og sliten,
Even if the climb is tiring and arduous,
Går det opp og hjem til det sted.
I will ascend and return to that place.
Jeg har hørt om et land uten tårer,
I have heard of a land without tears,
Uten sorg uten nød uten ondskap,
Without sorrow, without need, without evil,
Og der ingen av sykdom mer lider,
And where no one suffers from illness,
Og en gang tenk en gang er jeg der.
And one day, my dear, I will be there.
Halleluja, Der frydes vi alle,
Hallelujah, we will all rejoice there,
Halleluja, Der er tvilen forsvunnet,
Hallelujah, doubt will be gone,
Aldri mer skal jeg ramle og falle,
Never again will I stumble and fall,
Jeg er fremme jeg er hjemme hos gud.
I have arrived, I am home with God.
Jeg har hørt om den Snehvite bredden,
I have heard about the white expanse,
Og glansen av gyllene snø'n,
And the glow of the golden snow,
Jeg har hørt om den himmelske sletten,
I have heard about the heavenly plain,
Og en gang tenk en gang er jeg der.
And one day, my dear, I will be there.
Halleluja, Jeg frydes i ånden,
Hallelujah, I rejoice in spirit,
Jeg kan høre den himmelske sangen.
I can hear the heavenly song.
Jeg forlater den jordiska gangen,
I am leaving this earthly path,
Og jeg vet jeg skal snart være der.
And I know that I will soon be there.





Writer(s): Lydia Lithell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.