Helge Borglund - På Sætren Under Øde Fjell - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helge Borglund - På Sætren Under Øde Fjell




På Sætren Under Øde Fjell
On the Mountain Pastures Beneath the Mountain
sætren under øde fjell, der satt en moder sent en kveld
Up in the pastures, beneath the barren mountain, a mother was sitting late one night
Hun melket kyrne men de små gikk sultne uten mat å få.
She milked the cows, but the little ones went hungry with no food to get.
Et barn i fjøset kommer inn, en tåre randt barnets kinn.
A child enters from the barn, a tear running down her tiny cheek.
Hun sulten var, hun sakte ba: Å kjære moder gi meg mat.
She was hungry and quietly asked, "Dear mother, give me food."
Men moderen svarte henne så: pakk deg bort i fra meg gå,
But the mother answered her thus: "Be off with you, begone from me,
Ditt gny og gnål jeg tåler ei, kom deg ut å din vei.
I can't stand your whining and crying, be on your way and live your life."
Og barnet ut av fjøset gikk, til aftensmat fikk tåredrikk.
And the child left the barn and went without her food in the evening.
Hun ville til sin fader gå, for trøst hos ham i nøden få.
She wanted to go to her father, to find solace in him in her time of need.
Vår Fader med sitt øye ser hva nede her jorden skjer,
Our Father with his watchful eye sees what happens here on earth,
Han sendte sine engler ned, tok den forlatte hjem i fred.
He sends down his angels to take her home and restore the lost.
Når du i vrede farer frem, ditt hus bli onde ånders hjem.
When you act in anger, your house becomes a home for evil spirits.
Selv de livsglade kjære små de synes som fortrollet gå.
Even those who are dear to you, like your children, seem to be under a spell.





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.