Paroles et traduction Helge Schneider - Das Mörchen Lied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Mörchen Lied
The Carrot Song
Weißt
du
noch
wie's
früher
war?
Do
you
still
remember
how
it
used
to
be?
Man
nahm
Marihuana
We
used
to
smoke
marijuana
Danach
war
ei'm
schlecht
Then
we
felt
sick
Und
man
fühlte
sich
nicht
recht
And
we
didn't
feel
right
Marihuana
ist
nicht
gut
Marijuana
is
not
good
Marihuana
ist
nicht
gut
Marijuana
is
not
good
Marihuana
ist
nicht
gut
Marijuana
is
not
good
Sacht
die
Mama
und
Papa,
die
finden
das
nicht
gut
Mom
and
dad
are
saying,
they
don't
like
that
Tu
mal
lieber
die
Mörchen
Eat
the
carrots
instead
Tu
mal
lieber
die
Mörchen,
Mama
Eat
the
carrots
instead,
mom
Tu
mal
lieber
die
Mörchen
Eat
the
carrots
instead
Die
Mörchen,
gib
die
Mörchen
The
carrots,
give
me
the
carrots
Tu
mal
lieber
die
Mörchen
Eat
the
carrots
instead
Tu
mal
lieber
die
Mörchen,
Mama
Eat
the
carrots
instead,
mom
Tu
mal
lieber
die
Mörchen
Eat
the
carrots
instead
Die
Mörchen,
gib
die
Mörchen
The
carrots,
give
me
the
carrots
Mama
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Aber
ohne
Schweineöhrchen
But
not
the
pig
ears
Tu
mal
die
Möhrchen
Eat
the
carrots
Mama,
Teller
mit
Mörchen
Mom,
carrots
on
a
plate
Mama
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Tu
mal
lieber
die
Mörchen,
Mama
Eat
the
carrots
instead,
my
darling
Tu
mal
lieber
die
Mörchen
Eat
the
carrots
instead
Komm
gib
die
Mörchen
Come
on,
give
me
the
carrots
Marihuana
ist
nicht
gut
Marijuana
is
not
good
Macht
dich
verseuchtes
Blut
Makes
your
blood
foul
Marihuana,
das
ist
Mist
Marijuana
is
crap
Weil
es
nicht
du
selber
bist
Because
it's
not
yourself
Mama,
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Tu
mal
lieber
die
Mörchen,
Mama
Eat
the
carrots
instead,
mom
Tu
mal
lieber
die
Mörchen
Eat
the
carrots
instead
Mama,
gib
die
Mörchen
Mom,
give
me
the
carrots
Tu
mal
lieber
die
Mörchen
Eat
the
carrots
instead
Tu
mal
lieber
die
Mörchen,
Mama
Eat
the
carrots
instead,
mom
Mama
lieber
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
instead
Die
Mörchen
aus
dem
Glas
The
carrots
from
the
jar
Mama,
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Mach
mal
lieber
die
Mörchen,
Mama
Eat
the
carrots
instead,
mom
Mama
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Die
Mörchen,
die
Mörchen
The
carrots,
the
carrots
Marihuana
(Marihuana)
ist
nicht
gut
Marijuana
(marijuana)
is
not
good
Macht
dir
auch
dir
Füße
kaputt
Makes
your
feet
broken
Marihuana
macht
so
schlapp
Marijuana
makes
you
weak
Füße,
Kopf
aus
Pappe
Your
feet,
your
head
made
of
cardboard
Mama,
lieber
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
instead
Komm
gib
mal
die
Mörchen,
Mama
Come
on,
give
me
the
carrots,
mom
Mama
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Die
Mörchen,
die
Mörchen
The
carrots,
the
carrots
Komm
mal,
gib
mal
die
Mörchen,
Mama
Come
on,
give
me
the
carrots,
mom
Tu
mal
lieber
die
Mörchen
Eat
the
carrots
instead
Mama
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Die
Mörchen
zu
dem
Brei
The
carrots
with
the
porridge
Mama,
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Tu
mal
Mama
die
Mörchen,
Mörchen
Eat
the
carrots,
mom,
carrots
Mama
lieber
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
instead
Die
Mörchen
dabei
The
carrots
as
well
Mama
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Mama
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Mama
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Die
Mörchen,
die
Mörchen
The
carrots,
the
carrots
Mama
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Mama
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Mama
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Die
Mörchen
aus
dem
Glas
The
carrots
from
the
jar
Mama
tu
mal
die
Mörchen
Mom,
eat
the
carrots
Marihuana
ist
nicht
gut
Marijuana
is
not
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helge Schneider, Rodrigues Fatsanatas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.