Paroles et traduction Helge Schneider - Es gibt Reis, Baby (Live At the Grugahalle / 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es gibt Reis, Baby (Live At the Grugahalle / 2014)
There's Rice, Baby (Live At the Grugahalle / 2014)
He
Baby
Baby,
haha.
Hey
Baby
Baby,
haha.
Ich
sah
dich
auf
dem
Balkon
liegen,
du
hattest
nichts
an.
I
saw
you
lying
on
the
balcony,
you
weren't
wearing
anything.
Du
warst
nackt,
du
hattest
nur
das
an
was
der
liebe
Gott
dir
gab.
You
were
naked,
you
only
had
on
what
the
good
Lord
gave
you.
Hey
little
little
Gaby,
ich
glaub
so
heißt
du
doch.
Hey
little
little
Gaby,
I
think
that's
your
name,
right?
Ist
doch
ganz
egal
wie
du
heißt.
It
doesn't
really
matter
what
your
name
is.
Hm
Hm
lecker,
das
Bonbon
war
lecker
gestern
abend.
Hm
Hm
yummy,
the
candy
was
delicious
last
night.
Ha
das
Bonbon
war
lecker
das
ich
aß,
bevor
es
dich
gab
in
meiner
Fantasie.
Ha
the
candy
I
ate
was
delicious,
before
you
existed
in
my
imagination.
Ich
lad
dich
ein
zu
mir
nach
Hause
zu
kommen
und
dort
schüttel
dein
Haar
für
mich.
I
invite
you
to
come
to
my
place
and
shake
your
hair
for
me
there.
Wildes
Mädchen
schüttel
dein
Haar
für
mich,
wildes
Mädchen
schüttel
dein
Haar
für
mich,
wildes
Mädchen
schüttel
dein
Haar.
Wild
girl,
shake
your
hair
for
me,
wild
girl,
shake
your
hair
for
me,
wild
girl,
shake
your
hair.
Ich
weiß
du
findst
mich
scheiße!
I
know
you
think
I'm
shit!
Doch
komm
heut
abend
zu
mir,
ich
habe
alles
vorbereitet.
But
come
to
my
place
tonight,
I
have
everything
prepared.
Ich
habe
auf
den
Teppich
gekotzt
und
die
Kotze
weg
gemacht.
I
threw
up
on
the
carpet
and
cleaned
it
up.
Es
war
sehr
sehr
unappetitlich.
It
was
very,
very
unappetizing.
Es
tat
sogar
weh,
denn
ich
bin
abgerutscht
mit
dem
Kehrblech
und
den
dem
Arm.
It
even
hurt,
because
I
slipped
with
the
dustpan
and
my
arm.
Voll
rein
in
das
Kehrblech
- aua
aua
aua.
Right
into
the
dustpan
- ouch
ouch
ouch.
Meine
Hand
tut
mir
weh
von
dem
Rhythmusgerät
das
ich
hau.
My
hand
hurts
from
hitting
the
rhythm
machine.
Wollt
ihr
es
mal
hören??
Do
you
want
to
hear
it??
Baby
Baby
ich
mach
mich
schick
wenn
du
kommst
heut
abend.
Baby
Baby,
I'll
get
dressed
up
when
you
come
over
tonight.
Ich
zieh
den
hellgrünen
Jersey-Anzug
an.
I'll
put
on
the
light
green
jersey
suit.
Hey
Baby
komm
zu
mir
und
schüttel
dein
Haar
für
mich.
Hey
Baby,
come
to
me
and
shake
your
hair
for
me.
Baby
Baby
schüttel
dein
Haupthaar
für
mich.
Baby
Baby,
shake
your
hair
for
me.
Wildes
Mädchen
schüttel
dein
Haar
für
mich,
wildes
Mädchen
schüttel
dein
Haar.
Wild
girl,
shake
your
hair
for
me,
wild
girl,
shake
your
hair.
Ich
weiß
du
findst
mich
scheiße!
I
know
you
think
I'm
shit!
Doch
komm
heut
abend
zu
mir,
es
gibt
etwas
leckeres
zu
essen.
But
come
to
my
place
tonight,
there's
something
delicious
to
eat.
Ich
habe
eingekauft,
ich
habe
eingekauft,
ich
hab
uns
was
leckeres
eingekauft.
I
went
shopping,
I
went
shopping,
I
bought
us
something
delicious.
Es
gibt
Reis!
There's
rice!
Es
gibt
Reis!
There's
rice!
Es
gibt
Reis!
There's
rice!
Baby
Baby
es
gibt
Reis.
Baby
Baby,
there's
rice.
Dazu
kannst
du
wählen
eine
Beilage,
entweder
kleine
Möhrchen
oder
Erbsen
aus
dem
Glas.
You
can
choose
a
side
dish,
either
little
carrots
or
peas
from
the
jar.
Doch
komm
zu
mir
nach
Hause
und
dort
schüttel
dein
Haar
für
mich.
But
come
to
my
house
and
shake
your
hair
for
me
there.
Little
Girl
schüttel
dein
Haar
- Haaaar.
Little
Girl,
shake
your
hair
- Haaaair.
Wildes
Mädchen
schüttel
dein
Haar
für
mich.
Wild
girl,
shake
your
hair
for
me.
Wildes
Mädchen
schüttel
dein
Haar.
Wild
girl,
shake
your
hair.
Es
gibt
Reis.
There's
rice.
Hey
Baby
Baby
es
gibt
Reis.
Hey
Baby
Baby,
there's
rice.
Lecker
lecker,
Baby
es
gibt
Reis.
Yummy
yummy,
Baby,
there's
rice.
Ich
koch
ich
koch,
ich
koch
ich
koch,
ich
koch
ich
koch
für
dich
ein
einziges
mal
ab
dann
bist
du
dran.
I
cook
I
cook,
I
cook
I
cook,
I
cook
I
cook
for
you
just
once,
then
it's
your
turn.
Wildes
Mädchen
es
lohnt
sich
für
dich.
Wild
girl,
it's
worth
it
for
you.
Es
gibt
leckeren
Reis.
There's
delicious
rice.
Lecker
lecker
Reis
aus
dem
Kochbeutel.
Yummy
yummy
rice
from
the
cooking
bag.
Sag
deinen
Eltern
nichts
davon,
es
ist
besser
so.
Don't
tell
your
parents
about
it,
it's
better
that
way.
Komm
zu
mir,
wir
räkeln
uns
auf
der
Couch.
Come
to
me,
we'll
lounge
on
the
couch.
Ich
zieh
dich
langsam
aus.
I'll
slowly
undress
you.
Nanana
dann
servier
ich
den
Reis
in
einer
Schürze,
hahaha.
Nanana
then
I'll
serve
the
rice
in
an
apron,
hahaha.
Aus
Speck.
Made
of
bacon.
Ich
bin
leider
etwas
dicker
geworden
in
letzter
Zeit
und
der
Bauch
hängt
runter
wie
eine
Schürze,
doch
mir
ist
egal
wenn
du
kommst,
dann
kommst
du.
Unfortunately,
I've
gotten
a
little
fatter
lately
and
my
belly
hangs
down
like
an
apron,
but
I
don't
care,
if
you
come,
then
you
come.
Zu
mir
nach
Hause
in
die
Bude
es
ist
gut
da.
To
my
house,
to
my
place,
it's
good
there.
Ich
war
selber
schon
einmal
da.
I've
been
there
myself
once.
Yeah
yeah
yeah
und
nochmals
yeah.
Yeah
yeah
yeah
and
yeah
again.
Danach
schlafen
wir
ein
und
am
nächsten
Tag
beginnst
du
mit
der
Arbeit.
Then
we'll
fall
asleep
and
the
next
day
you'll
start
working.
Du
fängst
um
6 Uhr
an
zu
putzen.
You'll
start
cleaning
at
6 o'clock.
Zeig
mal
deine
Hände,
sie
sind
kleiner
wie
meine.
Show
me
your
hands,
they're
smaller
than
mine.
Damit
kommst
du
besser
in
die
Ecken
zum
Putzen.
With
them
you
can
get
into
the
corners
better
for
cleaning.
Die
Verbindung
ist
ideal
wildes
Mädchen!
The
connection
is
ideal,
wild
girl!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): helge schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.