Paroles et traduction Helge Schneider - Musik,Musik,Musik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musik,Musik,Musik
Музыка, музыка, музыка
Keine
Tapeten
an
den
Wänden
Нет
обоев
на
стенах
Und
kein
Teppich
auf
dem
Boden
И
нет
ковра
на
полу
Nur
einfachster
Belag
Только
самое
простое
покрытие
Brot
ohne
Butter
Хлеб
без
масла
Das
reicht
mir
für
ein
Leben
mit
dir,
mein
Schatz!
Мне
этого
достаточно
для
жизни
с
тобой,
моя
дорогая!
Über
uns
der
graue
Himmel
Над
нами
серое
небо
Und
keine
Kohlen
im
Ofen
И
нет
угля
в
печи
Nur
ein
Bett
aus
Stroh
Только
кровать
из
соломы
Das
reich
mir
für
ein
Leben
mit
dir
Мне
этого
достаточно
для
жизни
с
тобой
Und
ich
nehme
die
Gitarre
И
я
беру
гитару
Und
ich
greife
einen
Akkord
И
я
беру
аккорд
Ich
spiele
eine
Melodie
Я
играю
мелодию
Melodie
die
trägt
uns
fort
Мелодию,
которая
уносит
нас
прочь
Melodie
der
Träume
Мелодия
мечты
Ich
hab
sie
für
uns
beide
ausgedacht!
Я
придумал
ее
для
нас
двоих!
Und
wie
zwei
Schwalben
im
Wind
И
как
две
ласточки
на
ветру
Geistern
wir
durch
die
Nacht!
Мы
блуждаем
в
ночи!
Lippen
begegnen
sich,
Hände
berühren
sich
Губы
встречаются,
руки
соприкасаются
Wir
sind
zur
Liebe
geboren
Мы
рождены
для
любви
Und
vor
dem
Traualtar
ist
noch
ein
Plätzchen
frei
И
у
алтаря
еще
осталось
местечко
Es
ist
der
Platz
für
uns
zwei
Это
место
для
нас
двоих
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
und
alle
mitsingen
...
На,
на,
на,
на,
на,
на,
и
все
подпевают...
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
auch
Peter
...
На,
на,
на,
на,
на,
на,
даже
Петр...
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на
Lippen
begegnen
sich,
Hände
berühren
sich
Губы
встречаются,
руки
соприкасаются
Wir
sind
zur
Liebe
geboren
Мы
рождены
для
любви
Und
vor
dem
Traualtar
ist
noch
ein
Plätzchen
frei
И
у
алтаря
еще
осталось
местечко
Es
ist
der
Platz
für
uns
zwei
Это
место
для
нас
двоих
Die
Musik
brachte
und
zusammen
Музыка
свела
нас
вместе
Die
Musik
die
wir
so
lieben
Музыка,
которую
мы
так
любим
Sie
ist
unser
Freund
Она
наш
друг
Sie
lässt
uns
nicht
im
Stich
Она
не
оставит
нас
в
беде
Musik,
Musik,
Musik
Музыка,
музыка,
музыка
Sie
gehört
dazu
Она
часть
нас
Und
wenn
mal
etwas
schief
geht
И
если
что-то
пойдет
не
так
Aber
bitte
mit
Musik
То,
пожалуйста,
с
музыкой
Das
war
meinesachtens
unerreicht
Это
было,
я
считаю,
непревзойденно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helge Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.