Paroles et traduction Helge Schneider - Wurstfachverkäuferin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wurstfachverkäuferin
Sausage Counter Attendant
Samstag
Mittag
und
die
Theke
ist
voll
It's
Saturday
afternoon
and
the
counter
is
full
Ich
steh′
dahinter
und
ich
fühl
mich
supertoll
I'm
here
behind
it
and
I
feel
jolly
good
"Was
darf
es
sein"
oder
"Bitteschön,
der
Herr?"
"What
would
you
like?"
or
"Here
you
are,
sir"
Hier
regel'
ich
ganz
alleine
den
Verkehr!
I
control
the
traffic
here,
all
by
myself!
Ich
bin
der
Wurstfach-,
ja
der
Wurstfach-
I'm
the
sausage
attendant
Ja
der
Wurstfachverkäuferin
Yes,
the
sausage
attendant
Ja
die
Wurst
ist,
ja
die
Wurst
ist
Yes,
the
sausage
is
Ja
die
Wurst
ist
mein
Lebenssinn
Yes,
the
sausage
is
the
meaning
of
my
life
Guten
Tach,
hier
von
der
Salami
100
Gramm!
Good
day,
100
grams
of
salami,
please!
Moment
a′
mal,
jetzt
war
aber
ich
erst
dran
Wait
a
moment,
it
was
my
turn
first
Bei
mir
an
der
Theke
ist
immer
was
los
There’s
always
something
going
on
at
my
counter
Ich
nehm'
von
der
da
vorne,
undzwar
so
groß
I'll
take
some
from
the
one
in
front,
and
plenty
of
it
Ich
bin
der
Wurstfach-,
ja
der
Wurstfach-
I'm
the
sausage
attendant
Ja
der
Wurstfachverkäuferin
Yes,
the
sausage
attendant
Ja
die
Wurst
ist,
ja
die
Wurst
ist
Yes,
the
sausage
is
Ja
die
Wurst
ist
mein
Lebenssinn
Yes,
the
sausage
is
the
meaning
of
my
life
Die
Sülze
vorige
Woche,
die
war
scheiße!
The
brawn
last
week
was
terrible!
Ach
meinen
Sie
die
grünlich
weiße?
Oh,
you
mean
the
greenish-white
stuff?
Ganz
genau,
ich
musste
fast
kotzen
Exactly,
I
almost
puked
Hier
das
Geld
zurück,
nur
nicht
motzen
Here's
your
money
back,
no
complaining
Ich
bin
der
Wurstfach-,
ja
der
Wurstfach-
I'm
the
sausage
attendant
Der
Wurstfachverkäuferin
Yes,
the
sausage
attendant
Ja
die
Wurst
ist,
ja
die
Wurst
ist
Yes,
the
sausage
is
Ja
die
Wurst
ist
mein
Lebenssinn
Yes,
the
sausage
is
the
meaning
of
my
life
Dann
ist
leider
schon
Mittagspause
Now
it's
lunchtime
and
the
counter
is
closed
Doch
ich
kann
noch
nicht
nach
Hause
But
I
can't
go
home
yet
Ich
muss
in
den
Kühlraum
geh'n
I
have
to
go
to
the
cold
room
Muss
nach
Schweinehälften
seh′n!
I
have
to
check
on
the
pig
carcasses!
Ich
bin
der
Wurstfach-,
ja
der
Wurstfach-
I'm
the
sausage
attendant
Ja
der
Wurstfachverkäuferin
Yes,
the
sausage
attendant
Ja
der
Wurstfach-,
ja
der
Wurstfach-
Yes,
the
sausage
attendant
Ja
der
Wurstfachverkäuferin
(der
Freund)
Yes,
the
sausage
attendant
(his
girlfriend)
Ja
an
der
ander′n
Theke,
das
ist
doch
Käse
Well,
the
other
counter
is
selling
cheese
An
der
Wursttheke,
da
ist
Polonese!
At
the
sausage
counter,
there's
a
Polonaise!
Abends
tu'
ich
dann
um
kurz
nach
halb
sieben
In
the
evening,
just
after
half
past
six
Den
ganzen
Kladderadatsch
in
die
Kühlkammer
schieben!
I
shove
all
this
junk
into
the
cold
storage!
Ich
bin
der
Wurstfach-,
ich
bin
der
Wurstfach-
I'm
the
sausage
attendant
Ich
bin
der
Wurstfachverkäuferin
I'm
the
sausage
attendant
Ich
bin
die
Wurstfach-,
der
Wurstfach-
I'm
the
sausage
attendant
Der
Wurstfachverkäuferin
(ihr
Freund)
The
sausage
attendant
(his
girlfriend)
Ich
bin
der
Wurstfach-,
ja
der
Wurstfach-
I'm
the
sausage
attendant
Ja
der
Wurstfachverkäuferin
Yes,
the
sausage
attendant
Ich
bin
der
Wurstfach-,
ich
bin
der
Wurstfach-
I'm
the
sausage
attendant
Ich
bin
der
Wurstfachverkäuferin
I'm
the
sausage
attendant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helge Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.