Helia - Not Me, but Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Helia - Not Me, but Mine




Not Me, but Mine
Не я, а моя
I forgot the warm of kindness
Я забыла теплоту доброты,
I forgot the taste of love
Я забыла вкус любви.
What the fuck is happening to me?
Что же, чёрт возьми, со мной происходит?
I see no lights around me
Я не вижу света вокруг,
And that cannot set me free!
И это не может сделать меня свободной!
I've lost my courage,
Я потеряла свою смелость,
I've lost all faith in myself
Я потеряла веру в себя.
Who is that person in the mirror?
Кто этот человек в зеркале?
That's not me,
Это не я,
That's not me!
Это не я!
Where's my sun?
Где моё солнце?
Where are my blossoming fields?
Где мои цветущие поля?
When my smile was a mark on my face
Где моя улыбка была меткой на моём лице,
And happiness was a mark on my mind!
А счастье - меткой в моей душе!
When my smile was a mark on my face
Где моя улыбка была меткой на моём лице,
And happiness was a mark on my mind!
А счастье - меткой в моей душе!
So God tell me why?
Так скажи мне, Боже, почему?
And now, here I am again,
И вот, я здесь снова,
I'm a ghost of a better man!
Я - призрак лучшей себя!
Face to face with myself,
Лицом к лицу с собой,
I'm just walking in the hell,
Я просто иду по аду,
I'm a portrait of a hollow shell.
Я - портрет пустой оболочки.
(It's time to rise!)
(Пора восстать!)
That's not me!
Это не я!
That's not me!
Это не я!
I forgot the warm of kindness
Я забыла теплоту доброты,
I forgot the taste of love
Я забыла вкус любви.
What the fuck is happening to me?
Что же, чёрт возьми, со мной происходит?
I see no lights around me
Я не вижу света вокруг,
And that cannot set me free!
И это не может сделать меня свободной!
I've lost my courage,
Я потеряла свою смелость,
I've lost all faith in myself
Я потеряла веру в себя.
Who is that person in the mirror?
Кто этот человек в зеркале?
That's not me,
Это не я,
That's not me!
Это не я!
And now, here I am again,
И вот, я здесь снова,
I'm a ghost of a better man!
Я - призрак лучшей себя!
Face to face with myself
Лицом к лицу с собой
I'm just walking in hell!
Я просто иду по аду!
I'm a portrait of a hollow shell.
Я - портрет пустой оболочки.
(It's time to rise!)
(Пора восстать!)
That's not me,
Это не я,
That's not me!
Это не я!
I've tried to be
Я пыталась быть
What they expect from me.
Той, какой они хотят меня видеть.
I see no lights around me and that can't set me free.
Я не вижу света вокруг, и это не может сделать меня свободной.
I've tried to be what they expect from me
Я пыталась быть той, какой они хотят меня видеть,
So why do I feel so lonely now?
Так почему же мне сейчас так одиноко?
I can hear the wave whisper my name
Я слышу, как волны шепчут моё имя:
Never be the same!
Никогда не будь прежней!
I'll never be the same anymore!
Я больше никогда не буду прежней!
I'm a portrait of a hollow shell!
Я - портрет пустой оболочки!
I forgot the warm of kindness
Я забыла теплоту доброты,
I forgot the taste of love
Я забыла вкус любви.
What the fuck is happening to me?
Что же, чёрт возьми, со мной происходит?
I see no lights around me
Я не вижу света вокруг,
And that cannot set me free!
И это не может сделать меня свободной!
What's wrong with me?
Что со мной не так?
What's wrong with me?
Что со мной не так?
This cage is getting tighter and it's choking me,
Эта клетка сжимается всё сильнее и душит меня,
It's choking me
Душит меня.
This prison's getting colder and it's freezing me,
Эта тюрьма становится всё холоднее и сковывает меня льдом,
It's freezing me
Сковывает меня льдом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.