Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suit & Tie
Anzug & Krawatte
It's
time
to
scare
all
these
demons
Es
ist
Zeit,
all
diese
Dämonen
zu
erschrecken
Living
a
lie,
is
swallowing
our
victims'
minds
Eine
Lüge
zu
leben,
verschlingt
den
Verstand
unserer
Opfer
Held
by
the
chains
imposed
by
the
ones
that
should
protect
me
Gefangen
von
den
Ketten,
auferlegt
von
denen,
die
mich
schützen
sollten
Where
is
my
future?
where
is
our
future?
Wo
ist
meine
Zukunft?
Wo
ist
unsere
Zukunft?
They
are
dressed
in
suit
and
tie
of
golden
shine
Sie
sind
gekleidet
in
Anzug
und
Krawatte
von
goldenem
Glanz
To
hide
and
deceive
their
poorness
inside.
Um
ihre
innere
Armut
zu
verbergen
und
zu
täuschen.
Can
you
feel
their
teeth
in
your
neck?
Kannst
du
ihre
Zähne
in
deinem
Nacken
spüren?
They're
deprived
of
what
we
call
heart.
Ihnen
fehlt
das,
was
wir
Herz
nennen.
What
we
call
heart!
Was
wir
Herz
nennen!
You
have
to
teach
me
how
become
someone
else
Du
musst
mir
beibringen,
wie
man
jemand
anderes
wird
So
pick
me
up,
and
carry
on...
Also
heb
mich
auf
und
trag
mich
weiter...
I'm
speaking
this
to
the
slave
inside
me
Ich
sage
dies
zu
dem
Sklaven
in
mir
I
feel
it,
this
world's
consuming
me!
Ich
spüre
es,
diese
Welt
verzehrt
mich!
I'm
tired,
to
sink
in
this
sea
of
broken
promises!
Ich
bin
es
leid,
in
diesem
Meer
gebrochener
Versprechen
zu
versinken!
I'm
tired
devoured
by
your
contagious
lies.
(Yes
I
know!)
Ich
bin
es
leid,
von
deinen
ansteckenden
Lügen
verschlungen
zu
werden.
(Ja,
ich
weiß!)
Every
man
has
his
price,
oh
why
are
we
so
blind?
Jeder
Mann
hat
seinen
Preis,
oh
warum
sind
wir
so
blind?
They
are
dressed
in
suits
and
ties
of
golden
shine
Sie
sind
gekleidet
in
Anzug
und
Krawatte
von
goldenem
Glanz
To
hide
and
deceive
their
poorness
inside.
Um
ihre
innere
Armut
zu
verbergen
und
zu
täuschen.
Waiting
for
a
change
to
come.
Wartend,
dass
eine
Veränderung
kommt.
Is
this
what
you
call
freedom?
Ist
es
das,
was
du
Freiheit
nennst?
Feel
it
slowly
swallows
your
soul,
Fühle,
wie
es
langsam
deine
Seele
verschlingt,
Their
filthy
faces
are
sticking
to
the
walls
Ihre
schmutzigen
Gesichter
kleben
an
den
Wänden
I'm
speaking
this
to
the
slave
inside
me
Ich
sage
dies
zu
dem
Sklaven
in
mir
It's
evident
this
world's
consuming
me
Es
ist
offensichtlich,
diese
Welt
verzehrt
mich
I'm
speaking
this
to
the
slave
inside
me
Ich
sage
dies
zu
dem
Sklaven
in
mir
I
feel
it
this
world's
consuming
me!
Ich
spüre
es,
diese
Welt
verzehrt
mich!
We
are
just
a
pawn
inside
this
game,
moved
by
selfishness.
Wir
sind
nur
ein
Bauer
in
diesem
Spiel,
bewegt
von
Selbstsucht.
(Is
this
what
you
call
freedom?)
(Ist
es
das,
was
du
Freiheit
nennst?)
I
know
there's
something
going
on
Ich
weiß,
da
ist
etwas
im
Gange
I
feel
it
this
world's
consuming
me
Ich
spüre
es,
diese
Welt
verzehrt
mich
Where
is
my
future?
where
is
our
future?
Wo
ist
meine
Zukunft?
Wo
ist
unsere
Zukunft?
Waiting
for
a
change
to
come.
Wartend,
dass
eine
Veränderung
kommt.
Is
this
what
you
call
freedom?
Ist
es
das,
was
du
Freiheit
nennst?
Feel
it
slowly
swallows
your
soul,
Fühle,
wie
es
langsam
deine
Seele
verschlingt,
Their
filthy
faces
are
sticking
to
the
walls.
Ihre
schmutzigen
Gesichter
kleben
an
den
Wänden.
Waiting
for
a
change
to
come.
Wartend,
dass
eine
Veränderung
kommt.
Is
this
what
you
call
freedom?
Ist
es
das,
was
du
Freiheit
nennst?
They
are
dressed
in
suits
and
ties
of
golden
shine
Sie
sind
gekleidet
in
Anzug
und
Krawatte
von
goldenem
Glanz
To
hide
and
deceive
their
poorness
inside.
Um
ihre
innere
Armut
zu
verbergen
und
zu
täuschen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.