Paroles et traduction Helian Evans - Por Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helian
Evans,
oh-oh
Helian
Evans,
oh-oh
Ja,
ja,
oh-oh
Ja,
ja,
oh-oh
La
conocí
como
a
cualquiera
I
met
you
like
anyone
else
Y
le
hice
el
amor
a
la
primera
And
I
made
love
to
you
the
first
time
Y
no
fue
que
ella
fue
fácil
It
wasn't
that
you
were
easy
Lo
que
pasa
es
que
pa'
mí
nada
es
difícil
It's
just
that
nothing
is
difficult
for
me
Mami
vamos
a
bajar
la
bellaquera
Baby,
let's
lower
the
bellaquera
Tu
perfume
tu-tu
Gucci
en
la
cartera
Your
perfume,
your
Gucci
in
your
purse
Aspirando
el
humo
échalo
pa'
fuera
Inhale
the
smoke,
throw
it
out
Solo
dime
que
esper-
Just
tell
me
you're
wait-
Otra
botella
por
ella
Another
bottle
for
her
Para
brindar
por
ella
To
toast
to
her
Tú
a
mí
me
tienes
mal,
ia-ia
You
got
me
bad,
ia-ia
Soy
adicto
de
eso
que
tú
me
das
I'm
addicted
to
what
you
give
me
Otra
botella
por
ella
Another
bottle
for
her
Para
brindar
por
ella
To
toast
to
her
Tú
a
mí
me
tienes
mal,
ia-ia
You
got
me
bad,
ia-ia
Soy
adicto
de
eso
que
tú
me
das
I'm
addicted
to
what
you
give
me
Y
comienza
a
mirarme
And
she
starts
to
look
at
me
Ya
ella
sospecha
She
already
suspects
Que
tengo
ganas
para
un
lado
se
me
echa
That
I'm
feeling
it,
she
leans
towards
me
El
alcohol
la
pone
loca,
pero
es
discreta
Alcohol
makes
her
crazy,
but
she's
discreet
Aunque
llegué
primero,
ella
me
reta
Even
though
I
arrived
first,
she
challenges
me
Pa'
ti
no
hay
propuestas
indecentes
There
are
no
indecent
proposals
for
you
Que
convincente
So
convincing
Enfermo
de
amor
yo
soy
tu
paciente
Sick
with
love,
I'm
your
patient
Me
mira
con
ganas
no
disimula
las
ganas
She
looks
at
me
with
desire,
she
doesn't
hide
her
desire
A
veces
no
quiero,
pero
la
guerra
me
gana
Sometimes
I
don't
want
to,
but
the
war
wins
me
over
Pa'
ti
no
hay
propuestas
indecentes
There
are
no
indecent
proposals
for
you
Que
convincente
So
convincing
Enfermo
de
amor
yo
soy
tu
paciente
Sick
with
love,
I'm
your
patient
Me
mira
con
ganas
no
disimula
las
ganas
She
looks
at
me
with
desire,
she
doesn't
hide
her
desire
A
veces
no
quiero,
pero
la
guerra
me
gana
Sometimes
I
don't
want
to,
but
the
war
wins
me
over
Otra
botella
por
ella
Another
bottle
for
her
Para
brindar
por
ella
To
toast
to
her
Tú
a
mí
me
tienes
mal,
ia-ia
You
got
me
bad,
ia-ia
Soy
adicto
de
eso
que
tú
me
das
I'm
addicted
to
what
you
give
me
Otra
botella
por
ella
Another
bottle
for
her
Para
brindar
por
ella
To
toast
to
her
Tú
a
mí
me
tienes
mal,
ia-ia
You
got
me
bad,
ia-ia
Soy
adicto
de
eso
que
tú
me
das
I'm
addicted
to
what
you
give
me
A
tu
boca
yo
soy
adicto
I'm
addicted
to
your
mouth
De
tu
cárcel
mami
yo
soy
un
ex-convicto
I'm
an
ex-convict
from
your
jail,
baby
A
esos
labios
rojos
yo
no
me
resisto
I
can't
resist
those
red
lips
Tú
me
vas
ganando,
pero
nena
sigo
invicto
You're
winning
me
over,
but
baby,
I'm
still
undefeated
Las
apuestas
se
doblan
cuando
me
subo
The
stakes
double
when
I
get
on
board
Un
brindis
pa'
el
que
llegó
pero
no
estuvo
A
toast
to
the
one
who
came
but
wasn't
there
Borracha
haciéndome
un
guinness
en
el
tubo
Drunk,
doing
a
guinness
in
the
tube
Siempre
voy
tirando
pa'
el
centro
mamita
avanza
kuduro
I'm
always
pulling
towards
the
center,
baby,
advance
kuduro
Las
apuestas
se
doblan
cuando
me
subo
The
stakes
double
when
I
get
on
board
Un
brindis
pa'
el
que
llegó
pero
no
estuvo
A
toast
to
the
one
who
came
but
wasn't
there
Borracho
haciéndome
un
guinness
en
el
tubo
Drunk,
doing
a
guinness
in
the
tube
Siempre
voy
tirando
pa'
el
centro
mamita
avanza
kuduro
I'm
always
pulling
towards
the
center,
baby,
advance
kuduro
Otra
botella
por
ella
Another
bottle
for
her
Para
brindar
por
ella
To
toast
to
her
Tú
a
mí
me
tienes
mal,
ia-ia
You
got
me
bad,
ia-ia
Soy
adicto
de
eso
que
tú
me
das
I'm
addicted
to
what
you
give
me
Otra
botella
por
ella
Another
bottle
for
her
Para
brindar
por
ella
To
toast
to
her
Tú
a
mí
me
tienes
mal,
ia-ia
You
got
me
bad,
ia-ia
Soy
adicto
de
eso
que
tú
me
das
I'm
addicted
to
what
you
give
me
Helian
Evans
Helian
Evans
Dimelo
Geral
Tell
me
Geral
Hookah
y
beats
Hookah
and
beats
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Arcusa Alcon, Julio Iglesias, Manuel De La Calva Diego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.