Paroles et traduction Helian Evans - Deseándome (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deseándome (Acoustic Version)
Desiring You (Acoustic Version)
Desde
hace
tiempo
te
observé
I've
been
watching
you
for
a
while
now
Y
tú
sonrisa
me
paraliza
And
your
smile
paralyzes
me
Tú
me
lleva′
a
volar
You
make
me
fly
Y
no
puedo
bajarme
And
I
can't
come
down
Miles
de
viajes
sin
ver
Thousands
of
journeys
without
seeing
Agua
que
no
debí
de
beber
Water
that
I
shouldn't
have
drunk
Voy
como
un
barco
de
papel
I'm
like
a
paper
boat
Me
acercó
un
poco
y
tú
nada
de
nada
I
get
a
little
closer
and
you
do
nothing
Te
invitó
un
trago
y
ni
una
mirada
I
invite
you
to
a
drink
and
not
even
a
glance
Deseándote
y
tú
deseándome
Desiring
you
and
you
desiring
me
Me
acercó
un
poco
y
tú
nada
de
nada
I
get
a
little
closer
and
you
do
nothing
Te
invitó
un
trago
y
ni
una
mirada
I
invite
you
to
a
drink
and
not
even
a
glance
Deseándote
y
tú
deseándome
Desiring
you
and
you
desiring
me
Tú
me
deseas
y
yo
te
deseo
You
desire
me
and
I
desire
you
Viniste
sola,
y
por
lo
que
veo
You
came
alone,
and
as
far
as
I
can
tell
Quieres
bailar
toda
la
noche
You
want
to
dance
all
night
Hacerte
la
difícil
y
entregarme
un
par
de
besos
Act
hard
to
get
and
give
me
a
couple
of
kisses
Sólo
necesito
una
I
only
need
one
Dame
una
señal
para
entendernos
Give
me
a
sign
that
we're
on
the
same
page
Y
así
juntamos
los
cuerpos
And
let's
come
together
Me
acercó
un
poco
y
tú
nada
de
nada
I
get
a
little
closer
and
you
do
nothing
Te
invitó
un
trago
y
ni
una
mirada
I
invite
you
to
a
drink
and
not
even
a
glance
Deseándote
y
tú
deseándome
Desiring
you
and
you
desiring
me
Me
acercó
un
poco
y
tú
nada
de
nada
I
get
a
little
closer
and
you
do
nothing
Te
invitó
un
trago
y
ni
una
mirada
I
invite
you
to
a
drink
and
not
even
a
glance
Deseándote
y
tú
deseándome
Desiring
you
and
you
desiring
me
Te
regalaré
besos
de
verdad
I'll
give
you
real
kisses
Noches
enteras
Long
nights
Una
señorita
como
tú
A
lady
like
you
No
se
cree
nah
Doesn't
believe
anything
Tan
lejos
tú
me
verás
So
far
away
you'll
see
me
Luego
tú
te
vendrás
Then
you'll
come
to
me
Me
acercó
un
poco
I
get
a
little
closer
Y
no
te
inmutas
And
you
don't
budge
Que
rico
estar
bailando
How
nice
it
is
to
be
dancing
Me
grita
que
sí
Screams
yes
to
me
No
tiene
nada
de
malo
There's
nothing
wrong
Que
seas
pa'
mí
With
being
mine
Tú
me
deseas
You
desire
me
Y
yo
te
deseo
a
tí
And
I
desire
you
Sólo
necesito
una
I
only
need
one
Dame
una
señal
para
entendernos
Give
me
a
sign
that
we're
on
the
same
page
Y
así
juntamos
los
cuerpos
And
let's
come
together
Me
acercó
un
poco
y
tú
nada
de
nada
I
get
a
little
closer
and
you
do
nothing
Te
invitó
un
trago
y
ni
una
mirada
I
invite
you
to
a
drink
and
not
even
a
glance
Deseándote
y
tú
deseándome
Desiring
you
and
you
desiring
me
Me
acercó
un
poco
y
tú
nada
de
nada
I
get
a
little
closer
and
you
do
nothing
Te
invitó
un
trago
y
ni
una
mirada
I
invite
you
to
a
drink
and
not
even
a
glance
Deseándote
y
tú
deseándome
Desiring
you
and
you
desiring
me
Desde
hace
tiempo
te
observé
I've
been
watching
you
for
a
while
now
Y
tú
sonrisa
me
paraliza
And
your
smile
paralyzes
me
Tú
me
lleva′
a
volar
You
make
me
fly
Y
no
puedo
bajarme
And
I
can't
come
down
Miles
de
viajes
sin
ver
Thousands
of
journeys
without
seeing
Agua
que
no
debí
de
beber
Water
that
I
shouldn't
have
drunk
Voy
como
un
barco
de
papel
I'm
like
a
paper
boat
Helian
Evans
Helian
Evans
Feid,
así
como
suena
Morena
Feid,
as
it
sounds
Morena
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse De María Moncayo, Salomón Villada Hoyos (feid)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.