Paroles et traduction Helian Evans - Deseándome (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deseándome (Acoustic Version)
Желаю тебя (Акустическая версия)
Desde
hace
tiempo
te
observé
Я
давно
наблюдаю
за
тобой
Y
tú
sonrisa
me
paraliza
И
твоя
улыбка
меня
парализует
Tú
me
lleva′
a
volar
Ты
уносишь
меня
в
полёт
Y
no
puedo
bajarme
И
я
не
могу
спуститься
Miles
de
viajes
sin
ver
Тысячи
путешествий
вслепую
Agua
que
no
debí
de
beber
Вода,
которую
я
не
должен
был
пить
Voy
como
un
barco
de
papel
Я
плыву,
как
бумажный
кораблик
Me
acercó
un
poco
y
tú
nada
de
nada
Я
подхожу
ближе,
а
ты
ноль
внимания
Te
invitó
un
trago
y
ni
una
mirada
Приглашаю
тебя
на
выпивку,
а
ты
даже
не
смотришь
Deseándote
y
tú
deseándome
Желаю
тебя,
а
ты
желаешь
меня
Me
acercó
un
poco
y
tú
nada
de
nada
Я
подхожу
ближе,
а
ты
ноль
внимания
Te
invitó
un
trago
y
ni
una
mirada
Приглашаю
тебя
на
выпивку,
а
ты
даже
не
смотришь
Deseándote
y
tú
deseándome
Желаю
тебя,
а
ты
желаешь
меня
Tú
me
deseas
y
yo
te
deseo
Ты
желаешь
меня,
и
я
желаю
тебя
Viniste
sola,
y
por
lo
que
veo
Ты
пришла
одна,
и,
насколько
я
вижу,
Quieres
bailar
toda
la
noche
Хочешь
танцевать
всю
ночь
Hacerte
la
difícil
y
entregarme
un
par
de
besos
Строить
из
себя
недотрогу
и
подарить
мне
пару
поцелуев
Sólo
necesito
una
Мне
нужен
лишь
один
Dame
una
señal
para
entendernos
Дай
мне
знак,
чтобы
мы
поняли
друг
друга
Y
así
juntamos
los
cuerpos
И
тогда
мы
соединим
наши
тела
Me
acercó
un
poco
y
tú
nada
de
nada
Я
подхожу
ближе,
а
ты
ноль
внимания
Te
invitó
un
trago
y
ni
una
mirada
Приглашаю
тебя
на
выпивку,
а
ты
даже
не
смотришь
Deseándote
y
tú
deseándome
Желаю
тебя,
а
ты
желаешь
меня
Me
acercó
un
poco
y
tú
nada
de
nada
Я
подхожу
ближе,
а
ты
ноль
внимания
Te
invitó
un
trago
y
ni
una
mirada
Приглашаю
тебя
на
выпивку,
а
ты
даже
не
смотришь
Deseándote
y
tú
deseándome
Желаю
тебя,
а
ты
желаешь
меня
Te
regalaré
besos
de
verdad
Я
подарю
тебе
настоящие
поцелуи
Noches
enteras
Целые
ночи
Una
señorita
como
tú
Такая
девушка,
как
ты
No
se
cree
nah
Ни
во
что
не
верит
Tan
lejos
tú
me
verás
Ты
будешь
видеть
меня
издалека
Luego
tú
te
vendrás
Потом
ты
придёшь
Me
acercó
un
poco
Я
подхожу
ближе
Y
no
te
inmutas
А
ты
не
реагируешь
Que
rico
estar
bailando
Как
хорошо
танцевать
Cerca
de
ti
Рядом
с
тобой
Me
grita
que
sí
Кричит
мне
"да"
No
tiene
nada
de
malo
Нет
ничего
плохого
Que
seas
pa'
mí
В
том,
что
ты
будешь
моей
Tú
me
deseas
Ты
желаешь
меня
Y
yo
te
deseo
a
tí
И
я
желаю
тебя
Sólo
necesito
una
Мне
нужен
лишь
один
Dame
una
señal
para
entendernos
Дай
мне
знак,
чтобы
мы
поняли
друг
друга
Y
así
juntamos
los
cuerpos
И
тогда
мы
соединим
наши
тела
Me
acercó
un
poco
y
tú
nada
de
nada
Я
подхожу
ближе,
а
ты
ноль
внимания
Te
invitó
un
trago
y
ni
una
mirada
Приглашаю
тебя
на
выпивку,
а
ты
даже
не
смотришь
Deseándote
y
tú
deseándome
Желаю
тебя,
а
ты
желаешь
меня
Me
acercó
un
poco
y
tú
nada
de
nada
Я
подхожу
ближе,
а
ты
ноль
внимания
Te
invitó
un
trago
y
ni
una
mirada
Приглашаю
тебя
на
выпивку,
а
ты
даже
не
смотришь
Deseándote
y
tú
deseándome
Желаю
тебя,
а
ты
желаешь
меня
Desde
hace
tiempo
te
observé
Я
давно
наблюдаю
за
тобой
Y
tú
sonrisa
me
paraliza
И
твоя
улыбка
меня
парализует
Tú
me
lleva′
a
volar
Ты
уносишь
меня
в
полёт
Y
no
puedo
bajarme
И
я
не
могу
спуститься
Miles
de
viajes
sin
ver
Тысячи
путешествий
вслепую
Agua
que
no
debí
de
beber
Вода,
которую
я
не
должен
был
пить
Voy
como
un
barco
de
papel
Я
плыву,
как
бумажный
кораблик
Helian
Evans
Helian
Evans
Feid,
así
como
suena
Morena
Feid,
вот
так
звучит
Морена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse De María Moncayo, Salomón Villada Hoyos (feid)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.