Helian Evans - Like U - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Helian Evans - Like U




Like U
Like You
H-E
H-E
Ya no voy a pensar en ti
I'm not going to think about you anymore
Estoy mejor en otra parte
I'm better off somewhere else
Si te fuiste ma yo no voy a buscarte (no)
If you're gone, I'm not going to look for you (no)
Mejor que sigamos por caminos aparte
It's better that we go our separate ways
Que el tiempo corre y yo ya no quiero dartelo
That time is running out and I don't want to give it to you anymore
Vine disfrustando el tiempo a mi manera
I came to enjoy my time in my own way
Rumbiando
Partying
La noche entera
All night long
La relación que tuvimos den pasajera
The relationship we had was temporary
Ya no me duele ma y si me vieras
It doesn't hurt me anymore and if you saw me
Ya no siento nada
I don't feel anything anymore
Esto es normal mami todo se acaba
This is normal, baby, everything ends
Estar sin ti era la que me faltaba
Being without you was what I needed
Ya no voy a poner triste que te vaya bien si te fuiste
I'm not going to be sad anymore if you're gone
Uhhh-uhhh
Uhhh-uhhh
Me va mejor desde que no estas
I'm better off since you're not here
Yo se que quisieras que así no fuera
I know you wish it wasn't like this
Pero ya encontré otra mejor que
But I've found someone better than you
Baby like u
Baby, like you
Me va mejor desde que no estas
I'm better off since you're not here
Ma y si supieras que no voy a ponerme triste
And if you knew, I wouldn't be sad
Que te vaya bien si te fuiste
If you're gone, I'm better off
Cuando yo voy tu llegas y ya se que contigo no conviene
When I go you come and now I know that with you it's not worth it
No quiero nada de eso que tienes (no)
I don't want any of that stuff you have (no)
Ya me di cuenta que tu me detienes
I've realized that you're holding me back
Que cuando estoy contigo ese no soy yo
That when I'm with you, I'm not myself
Viene disfrutando el tiempo a mi manera
I came to enjoy my time in my own way
Rumbiando
Partying
La noche entera
All night long
La relación que tuvimos fue pasajera
The relationship we had was temporary
Ya no me duele ma y si me vieras
It doesn't hurt me anymore and if you saw me
Ya no siento nada
I don't feel anything anymore
Esto es normal mami todo que acaba
This is normal, baby, everything ends
Estar sin ti era lo que me faltaba
Being without you was what I needed
Ya no voy a ponerme triste
I'm not going to be sad anymore
Que te vaya bien si te fuiste
If you're gone, I'm better off
Uhhh-uhh
Uhhh-uhh
Me va mejor desde que no estas
I'm better off since you're not here
Yo se que quisieras que así no fuera
I know you wish it wasn't like this
Pero encontré a otra mejor que
But I've found someone better than you
Baby like u
Baby, like you
Me va mejor desde que no estas
I'm better off since you're not here
Ma y si supieras
And if you knew
Que no voy a ponerme triste
I wouldn't be sad
Que te vaya bien si te fuiste
If you're gone, I'm better off
Ya no voy a pensar en ti
I'm not going to think about you anymore
Estoy mejor en otra parte
I'm better off somewhere else
Si ti te fuiste ma yo no voy a buscarte (no)
If you're gone, I'm not going to look for you (no)
Mejor que sigamos por caminos aparte
It's better that we go our separate ways
Que el tiempo corre y yo ya no quiero dartelo
That time is running out and I don't want to give it to you anymore
Vine disfrutando el tiempo a mi manera
I came to enjoy my time in my own way
Rumbiando
Partying
La noche entera
All night long
La relación que tuvimos fue pasajera
The relationship we had was temporary
Ya no me duele ma y si me vieras
It doesn't hurt me anymore and if you saw me
Que ya no siento nada
That I don't feel anything anymore
Esto es normal mami todo se acaba
This is normal, baby, everything ends
Estar sin ti era lo Que me faltaba
Being without you was what I needed
Ya no voy a ponerme triste
I'm not going to be sad anymore
Que te vaya bien si te fuiste
If you're gone, I'm better off
Uhhh-uhhh
Uhhh-uhhh
Me va mejor desde que no estas
I'm better off since you're not here
Yo se que quisieras que así no fuera
I know you wish it wasn't like this
Pero ya encontré a otra mejor que
But I've found someone better than you
Baby like u
Baby, like you
Me va mejor desde que no estas
I'm better off since you're not here
Ma y si supieras que no voy a ponerme triste
And if you knew I wouldn't be sad
Que te vaya bien si te fuiste
If you're gone, I'm better off
Helian Evans
Helian Evans
H-E
H-E





Writer(s): Esteban Higuita Estrada, Jesse Moncayo Cifuentes, Julian Maya Yepes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.